ДВС РОТОРНЫЙ EMDRIVE РАСКОКСОВКА HONDAВИДЫ

Перевод "Двигатель" на английский. Перевод двс


ДВС - Русский-Английский Словарь - Glosbe

ru Исследование показало, что наезды на пешеходов в случае гибридных электромобилей происходят чаще, чем в случае транспортных средств аналогичных размеров с ДВС.

UN-2en The study found that there is an increased rate of pedestrian crashes for hybrid-electric vehicles versus similarly sized ICE vehicles.

ru На этапе 1 разработки гтп они будут охватывать топливные элементы (ТЭ) и двигатели внутреннего сгорания (ДВС), двигатели, работающие на сжатом газообразном водороде (СГН2) и жидком водороде (ЖН2).

UN-2en The gtr will cover fuel cell (FC) and internal combustion engine (ICE), compressed gaseous hydrogen (CGh3) and liquid hydrogen (Lh3) in the phase 1 gtr.

ru Топливные элементы, при подаче на них водорода и кислорода (воздуха), обеспечивают непрерывную выработку электроэнергии, с образованием одновременно воды, но не образуют двуокиси углерода (CO2) или других вредных выбросов, характерных для бензиновых двигателей внутреннего сгорания (ДВС).

UN-2en Fuel cells are capable of continuous electrical generation when supplied with hydrogen and oxygen (air), simultaneously generating electricity and water without producing carbon dioxide (CO2) or other harmful emissions typical of gasoline-fuelled internal combustion engines (ICEs).

ru Топливные элементы при подаче на них водорода и кислорода (воздуха) обеспечивают непрерывную выработку электроэнергии, с образованием одновременно воды, но не образуют двуокиси углерода (CO2) или других вредных выбросов, характерных для бензиновых двигателей внутреннего сгорания (ДВС).

UN-2en Fuel cells are capable of continuous electrical generation when supplied with hydrogen and oxygen (air), simultaneously generating electricity and water without producing carbon dioxide (CO2) or other harmful emissions typical of gasoline-fuelled internal combustion engines (ICEs).

ru Кроме того, ДВС реализует комплексную программу мониторинга, которая охватывает воду реки Чжуцзян, водосборные бассейны, водохранилища, очистные сооружения, резервуары осветленной воды, водопроводы и отводы потребителям.

UN-2en In addition, the WSD has implemented a comprehensive monitoring programme which covers Dongjiang water, catchwaters, impounding reservoirs, water treatment works, service reservoirs, trunk mains and consumer taps to safeguard the quality of water throughout the supply and distribution system.

ru Рассматриваются только топливные элементы (ТЭ) и двигатели внутреннего сгорания (ДВС), работающие на сжатом газообразном водороде (СГh3) и жидком водороде (Жh3).

UN-2en Only Fuel Cell (FC) and Internal Combustion Engines (ICE) engines running both with compressed gaseous hydrogen (CGh3) and liquid hydrogen (Lh3) are addressed.

ru Например, в случае системы хранения компримированного водорода с НРД, составляющим 70 МПа, может потребоваться снизить давление с 87,5 МПа до менее 1 МПа на входе системы топливных элементов, а на входе системы ДВС − как правило, до значения ниже 1,5 МПа.

UN-2en In the case of a 70 MPa NWP compressed hydrogen storage system, for example, the pressure may have to be reduced from as high as 87.5 MPa to less than 1 MPa at the inlet of the fuel cell system, and typically under 1.5 MPa at the inlet of an ICE system.

ru Редуктор-испаритель связан трубопроводами с электромагнитным клапаном отсечки газа, и, посредством устройства контроля давления, с приемным коллектором ДВС.

patents-wipoen The vaporizer/regulator is connected by pipes to the electromagnetic gas shut-off valve and by the pressure control device to the inlet header of the internal combustion engine.

ru На этапе 1 работа по ГТП будет охватывать топливные элементы (ТЭ) и двигатели внутреннего сгорания (ДВС), двигатели, работающие на компримированном газообразном водороде (КГН2), и двигатели, работающие на жидком водороде (ЖН2).

UN-2en The gtr will cover fuel cell (FC) and internal combustion engine (ICE), compressed gaseous hydrogen (CGh3) and liquid hydrogen (Lh3) in the phase 1 gtr.

ru Турбопоршневая машина (ТПМ), являющаяся расширителем (ТПР ) и/или нагнетателем (ТПН) и/или двигателем впутреннего сгорания (ДВС ), содержащей два выполненых сопряженными, рабочих органа (РО), - Poтор и Клапаном.

patents-wipoen The inventive turbo-piston machine machine is embodied in the form of a turbo-piston expander and/or a turbo-piston supercharger and /or internal combustion engine comprising two mating working members i.e. a rotor and a valve.

ru 51–54). Транспортное средство 60 смогло пройти почти три полных цикла для транспортных средств класса 3 (все четыре фазы) без включения ДВС, в то время как транспортное средство 65 смогло пройти только фазы низкой, средней и высокой скоростей одного цикла для транспортных средств класса 3 на одной электротяге (об этом свидетельствует сопоставление рис. 51 и рис. 53).

UN-2en Vehicle 60 was able to drive almost three full class 3 cycles (all four phases) without assistance of the ICE, while vehicle 60 could only drive the Low, Medium and High speed phases of one class 3 cycle in full electrical mode (this can be seen from the comparison of Figure 51 and Figure 53).

ru В водородных транспортных средствах для обеспечения энергией могут использоваться либо двигатели внутреннего сгорания (ДВС), либо топливные элементы; однако водородные транспортные средства обычно приводятся в движение силовыми установками на базе топливных элементов.

UN-2en Hydrogen fuelled vehicles can use either internal combustion engine (ICEs) or fuel cells to provide power; however, hydrogen-fuelled vehicles are typically powered by fuel cell power systems.

ru В некоторых правилах (например, Правилах No 49 ООН) термин «двигатель» используется как альтернатива ДВС в качестве преобразователя тяговой энергии.

UN-2en In some regulations (e.g. UN Regulation No. 49) the term "engine" is used as an alternative to ICE as a propulsion energy converter.

ru лабораторные процедуры для транспортных средств с двигателем внутреннего сгорания (ЛП/ДВС) с целью разработки процедур определения дорожной нагрузки и процедур испытаний в испытательной лаборатории для обычных транспортных средств;

UN-2en Laboratory Procedures for Internal Combustion Engine vehicles (LabProcICE) to work on the road-load determination and test procedures in the testing laboratory for conventional vehicles;

ru В этом исследовании Соединенных Штатов Америки на основе данных о ДТП по нескольким штатам сопоставляется частотность наездов на пешеходов гибридными электромобилями и транспортными средствами с двигателем внутреннего сгорания (ДВС).

UN-2en The United States of America study, using crash data collected from several states, compared vehicle to pedestrian crash rates for hybrid-electric vehicles and vehicles with internal combustion engine (ICE).

ru Обсуждался вопрос о том, должны ли ГЭМ охватывать все ГТС с электрической машиной в качестве преобразователя тяговой энергии или только ГТС, оснащенные, по крайней мере, одним ДВС и, по крайней мере, одним электрическим двигателем/двигателем-генератором.

UN-2en It was discussed whether HEV should cover all HV with an electric machine as propulsion energy converter, or if it should be limited to HV with at least one ICE and at least one electric motor/motor-generator.

ru Он добавил, что специфические звуки (т.е. звуки, возникающие при ускорении, замедлении и на холостом ходу) транспортных средств с двигателями внутреннего сгорания (ДВС) имеют большое значение для определения расстояния до транспортного средства, что также характерно для таких уязвимых пользователей дорог, как дети и пожилые лица.

UN-2en He added that specific noises (i.e.: acceleration, deceleration and idling) of internal combustion engine (ICE) vehicles were important information in identifying vehicle distance, as is also the case for vulnerable road users such as children and elderly people.

ru После ультрафиолета капилляры стали очень хрупкими. Развился ДВС-синдром.

OpenSubtitles2018en Hotel manager says Mom and Dad were charged for food and a room, three pay-per-view episodes of Stiletto...

ru Технический результат заключается в возможности» пуска холодного ДВС при помощи паровой фазы сжиженного газа и настройку системы подачи сжиженного газа для последующего пуска при остановке.

patents-wipoen The technical result is that the internal combustion engine can be cold started using the liquefied gas in the vapor phase and that, when stopped, the liquefied gas supply system is set for subsequent start-up.

ru Например, в случае системы хранения компримированного водорода с НРД, составляющим 70 МПа, может потребоваться снизить давление с величины 87,5 МПа до менее 1 МПа на входе системы топливных элементов, а на входе системы ДВС – как правило, до значения ниже 1,5 МПа.

UN-2en In the case of a 70 MPa NWP compressed hydrogen storage system, for example, the pressure may have to be reduced from as high as 87.5 MPa to less than 1 MPa at the inlet of the fuel cell system, and typically under 1.5 MPa at the inlet of an ICE system.

ru В 2010 году в Соединенных Штатах Америки был опубликован второй доклад об исследовании, в ходе которого было установлено, что общий уровень шума, издававшегося испытывавшимися гибридными электромобилями, на низких скоростях оказался ниже уровня шума, зафиксированного при испытании транспортных средств с ДВС.

UN-2en In 2010, the United States of America published a second report on a study that found that the overall sound levels for the hybrid-electric vehicles tested were lower at low speeds than for the ICE vehicles tested.

ru Задача обеспечения высокого уровня безопасности транспортных средств с водородными топливными элементами и двигателями внутреннего сгорания (ДВС) для потребителей требует проведения обстоятельных научных изысканий и исследований.

UN-2en Ensuring that hydrogen fuel cell and internal combustion engine (ICE) vehicles provide consumers with a high level of safety requires extensive research efforts.

ru Подгруппа по ЛП/ДВС отвечала за разработку следующих приложений к ГТП ООН:

UN-2en The LabProcICE subgroup was responsible for the following annexes of the UN GTR:

ru После обсуждения в рамках неофициальной рабочей группы по ОСУТС было принято решение о том, чтобы проводить различие между системами хранения энергии, в которых выходная энергия прямо или опосредованно используется для приведения транспортного средства в движение (например, двигатель внутреннего сгорания (ДВС) в гибридных электромобилях (ГЭМ) с увеличителем запаса хода) и другими системами хранения энергии, которые являются частями силовой установки (периферийные устройства) или частями других систем транспортного средства (вспомогательные устройства).

UN-2en After discussion in VPSD informal working group it was decided to distinguish between energy storage systems whose output energy is used directly or indirectly for the purpose of vehicle propulsion (e.g. an Internal Combustion Engine (ICE) in a range extender Hybrid Electric Vehicle (HEV)), and other energy storage systems as parts of the powertrain (peripherals) or as parts of the remaining part of the vehicle (auxiliaries).

ru С другой стороны, НРГ по БАТС считает, что эксплуатируемые в настоящее время транспортные средства с двигателем внутреннего сгорания (ДВС) в некоторых случаях издают менее слышимый звук, чем некоторые из ГЭМ.

UN-2en Conversely, the QRTV / IWG believes there are internal combustion engine (ICE) vehicles in the fleet today that in some cases produce less sound than that produced by some HEVs.

ru.glosbe.com

ДВС) - Перевод на английский - примеры русский

Возможно, Вы имели в виду:

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

3.1.30 "двигатель внутреннего сгорания (ДВС)" означает преобразователь энергии с прерывистым или непрерывным окислением горючего топлива;

"Internal combustion engine (ICE)" means an energy converter with intermittent or continuous oxidation of combustible fuel.

Задача обеспечения высокого уровня безопасности транспортных средств с водородными топливными элементами и двигателями внутреннего сгорания (ДВС) для потребителей требует проведения обстоятельных научных изысканий и исследований.

Ensuring that hydrogen fuel cell and internal combustion engine (ICE) vehicles provide consumers with a high level of safety requires extensive research efforts.

Изобретение относится к двигателестроению и может быть использовано при создании двигателей внутреннего сгорания (ДВС), как одно-, так и многоцилиндровых четырехтактных двигателей, однорядных, двухрядных и оппозитных двигателей с изменяемым рабочим объемом.

The invention relates to engine building and can be used in the production of internal combustion engines (ICEs), such as single-cylinder and also multi-cylinder four-stroke engines, and single-row, two-row and opposite engines having a variable displacement volume.

В водородных транспортных средствах для обеспечения энергией могут использоваться либо двигатели внутреннего сгорания (ДВС), либо топливные элементы; однако водородные транспортные средства обычно приводятся

Hydrogen fuelled vehicles can use either internal combustion engine (ICEs) or fuel cells to provide power; however, hydrogen-fuelled vehicles are typically powered by fuel cell power systems.

Система подачи водородного топлива обеспечивает поступление водорода из системы хранения в тяговую установку при значениях давления и температуры, соответствующих работе топливных элементов (или ДВС).

The hydrogen fuel delivery system transfers hydrogen from the storage system to the propulsion system at the proper pressure and temperature for the fuel cell (or ICE) to operate.

⊿Ь: заряжена при помощи регенерации (ускорение транспортного средства за счет ДВС);

⊿b: Charged by regeneration (vehicle acceleration by ICE)

2.28 "топливная система транспортного средства" означает комплект элементов оборудования, служащих для хранения водородного топлива или его подачи на топливный элемент (ТЭ) или в двигатель внутреннего сгорания (ДВС).

2.28. "Vehicle fuel system" means an assembly of components used to store or supply hydrogen fuel to a fuel cell (FC) or internal combustion engine (ICE).

На первом этапе гтп будут охватывать легковые автомобили, работающие на топливных элементах (ТЭ) или оснащенные двигателями внутреннего сгорания (ДВС) или двигателями, в которых используется сжатый газообразный водород (СГВ) или жидкий водород (ЖВ).

The gtr will cover, in the first step, passenger cars with fuel cells (FC) or internal combustion engines (ICE), or engines using compressed gaseous hydrogen (CGh3) or liquid hydrogen (Lh3).

В этом исследовании Соединенных Штатов Америки на основе данных о ДТП по нескольким штатам сопоставляется частотность наездов на пешеходов гибридными электромобилями и транспортными средствами с двигателем внутреннего сгорания (ДВС).

The United States of America study, using crash data collected from several states, compared vehicle to pedestrian crash rates for hybrid-electric vehicles and vehicles with internal combustion engine (ICE).

В настоящее время на транспортных средствах устанавливаются, как правило, двухтактные или четырехтактные двигатели внутреннего сгорания (ДВС), которые работают на бензине, солярке, этаноле или сжатом природном газе (СПГ).

Typical internal combustion engines (ICE) in use today in transportation vehicles are two-stroke or four-stroke designs fueled by gasoline, diesel, ethanol, and compressed natural gas (CNG).

С другой стороны, НРГ по БАТС считает, что эксплуатируемые в настоящее время транспортные средства с двигателем внутреннего сгорания (ДВС) в некоторых случаях издают менее слышимый звук, чем некоторые из ГЭМ.

Conversely, the QRTV/ IWG believes there are internal combustion engine (ICE) vehicles in the fleet today that in some cases produce less sound than that produced by some HEVs.

По итогам углубленных обсуждений был сделан вывод о том, что на этапе 1 глобальными техническими правилами должны быть охвачены топливные элементы (ТЭ) и двигатели внутреннего сгорания (ДВС), двигатели, работающие на компримированном газообразном водороде (КГН2) и жидком водороде (ЖН2).

Finally, dedicated discussion concluded that the gtr covers fuel cell (FC) and internal combustion engine (ICE), compressed gaseous hydrogen (CGh3) and liquid hydrogen (Lh3) in Phase 1.

В рамках предусмотренного на 2006-2009 годы процесса организационного развития Департамент внешних сношений (ДВС) в настоящее время готовит стратегию мобилизации ресурсов.

Within the framework of the 2006-2009 organizational development process, the External Relations Department (ERD) is currently drafting a resource mobilization strategy.

Предусматриваются ассигнования на использование 14 легких плавсредств, восемь из которых принадлежат Организации Объединенных Наций, а шесть - контингентам, двух десантно-высадочных средств (ДВС) и трех десантных катеров для автотранспортных средств и личного состава (ДКАС).

Provision is made for the use of 14 light water craft, eight of which are United Nations-owned and six are contingent-owned, two landing craft units (LCUs), and three landing craft vehicle and personnel (LCVPs).

На втором этапе работы НРГ будет заниматься внесением поправок в эти гтп для охвата всех бесшумных транспортных средств, независимо от их двигательной системы (например, обычных транспортных средств с ДВС).

In a second phase of work, the IWG will work to amend the gtr to cover all quiet vehicles regardless of their propulsion system (e.g. conventional ICE powered vehicles).

Ряд крупных промышленных компаний готовятся выпустить на рынок несколько моделей гибридных электромобилей, в которых сочетаются электропривод и двигатель внутреннего сгорания (ДВС).

A number of major equipment manufacturers are putting some HEV models on the market, combining electric drives and internal combustion (IC) engines.

Этот термин используется с конца 19 в. наряду со словом «мотор», которым с середины ХХ века чаще называют электродвигатели и двигатели внутреннего сгорания (ДВС).Двигатели подразделяют на первичные и вторичные.

The origin of engineering however, came from the design, building and working of (military "engines") because before such devices came to be employed in battles there were very few mechanical devices used.

Департамент водоснабжения (ДВС) составил план по обеспечению безопасности воды, основанный на профилактическом управлении риском и многофакторном подходе в соответствии с Руководством Всемирной организации здравоохранения по обеспечению качества питьевой воды.

The Water Supplies Department (WSD) has put in place a water safety plan based on preventive risk management and multiple-barrier approach in accordance with the World Health Organization's Guidelines for Drinking-water Quality.

С момента разработки в 1989 году программы "Доступность и выбор сегодня" (ДВС) и по конец 1999 года дотации ДВС были выделены на 149 проектов, причем 62 завершенных проекта были задокументированы в индивидуальных исследованиях.

From the Affordability and Choice Today (ACT) program's inception in 1989 to the end of 1999,149 projects had been awarded ACT grants, with 62 completed projects having been documented in individual case studies.

context.reverso.net

Двигатель - Перевод на английский - примеры русский

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Двигатель подвергается испытательным циклам, указанным ниже.

The engine shall be subjected to the test cycles specified below.

Двигатель «своей мануфактуры» - вот, что привлечет внимание искушенной публики...

Engine "his factory" - that is what will attract the attention of experienced audience...

Двигатель имеет в своем устройстве неподвижный статор с уложенной в пазах обмоткой.

The motor has, within its device, an immovable stator with a winding laid in the slots.

Двигатель содержит станину 1 с торцевыми щитами 2, в которых на опорах 3 вращения установлен вал 4.

The motor comprises a casing (1) with end shields (2) in which a shaft (4) is mounted on rotation supports (3).

Двигатель проще в управлении, позволяет изменять скорость и направление вращения выходного вала.

The engine is simpler to control and makes it possible to change the speed and direction of rotation of the output shaft.

Это как Томас Танковый Двигатель, мы можем зайти внутрь.

It's like a Thomas the Tank Engine we can go inside.

Двигатель работает, неизвестно, как долго.

Двигатель устанавливается в испытательной камере и подвергается проверке в определенных испытательных циклах.

The engine is installed in a test cell and operated over the designated test cycles.

Двигатель можно остановить до или после завершения отбора проб.

The engine may be shut down before or after sampling is stopped.

Двигатель может содержать компрессор и емкость для рабочего тела.

The engine may include a compressor and a vessel for a working medium.

3.1.4 Двигатель и приборы управления транспортного средства должны быть отрегулированы в соответствии с инструкциями завода-изготовителя.

The settings of the engine and of the vehicle's controls shall be those prescribed by the manufacturer.

Двигатель отключается до того, как в замерочную камеру проникает какая-либо часть транспортного средства.

The engine shall be turned off before any part of the vehicle enters the measuring chamber.

Двигатель состоит из одного или нескольких рядов цилиндров.

The engine consists of one or several cylinder rows.

Двигатель должен работать в соответствии с предписаниями пункта 5.3.2 стандарта CISPR 12.

The engine shall be in operation according to CISPR 12 clause 5.3.2.

Двигатель надежен, прост в эксплуатации, технологичен в изготовлении, компактен и экологичен.

The engine is reliable, operationally simple, technologically effective to manufacture, compact and ecologically effective.

Двигатель имеет четыре вала, установленных перпендикулярно плоскости цилиндров с возможностью вращения.

The engine has four rotatable shafts disposed perpendicularly to the cylinder plane.

Двигатель содержит цилиндр (1) с размещенным внутри него поршнем (2).

The engine comprises a cylinder (1) with a piston (2) arranged therein.

Двигатель внутреннего сгорания содержит поршень, связанный шатуном с коленчатым валом и синхронизирующий вал с шестернями.

The internal combustion engine comprises a piston which is connected by a connecting rod to a crankshaft, and a synchronizing shaft with gears.

Двигатель несимметричный переходит из состояния неустойчивого механического равновесия в состояние не возврата в равновесие.

The asymmetrical engine passes from a state of unstable mechanical equilibrium to a state of non-return to equilibrium.

Двигатель внутреннего сгорания общего назначения с наддувом.

A general-purpose internal combustion engine with supercharging.

context.reverso.net

двигатель - Перевод на английский - примеры русский

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Какой-то коп продал родной двигатель и поставил старый.

A garrison has sold the new engine and left this old one as replacement...

1.2.6.10 После завершения цикла двигатель выключают.

After completion of the cycle, the engine shall be switched off.

Изобретение позволяет устранить отрицательную обратную связь воздействия механической нагрузки на двигатель.

The invention makes it possible to exclude the negative feedback of mechanical action produced on the motor.

Напомни мне отдать ему его фотонный двигатель.

Do remind me to give him back his photon drive.

Это инстинкт выживания, самый сильный ее двигатель.

It's a survival instinct - that's bound to be the strongest drive.

Заполнив бак горючим, мы сможем завести двигатель.

Filling the tank with fuel will allow us to start the engine.

Для большей экономии горючего можно выбрать паровую турбину, электрический или газовый двигатель.

A steam turbine, electric motor or gas engine drive can be selected to match the most economical fuel available.

Электрогидродинамической роторная машина содержит замкнутый гидравлический контур с насосом и роторный двигатель.

The inventive electrodynamic rotary machine comprises a closed hydraulic circuit with a pump and a rotary engine.

Держите все части своего тела далеко от режущей цепи, когда двигатель работает.

Keep all parts of your body away from the cutting chain when the engine is running.

Четырехтактный поршневой двигатель внутреннего сгорания снабжен вакуумным клапаном.

A four-stroke reciprocating internal combustion engine is equipped with a vacuum valve.

Турбороторный двигатель содержит вентилируемый либо герметичный корпус, внутри которого на валу установлен ротор.

The turbo-rotary engine comprises a ventilated or hermetic housing within which a rotor is mounted on a shaft.

Ракетный двигатель использует в качестве рабочего тела грунт небесных тел.

The present rocket engine uses the surface material of celestial bodies as a working fluid.

Для повышения мощности двигатель позволяет объединение нескольких гибких колес, работающих на общее жесткое колесо.

In order to increase power, the engine makes it possible to combine a plurality of flexible wheels acting on a general rigid wheel.

Я собираю двигатель в первый раз.

This is the first time I've ever assembled an engine.

Роторно-лопастной двигатель содержит корпус, в котором установлен цилиндрический ротор.

The rotary vane-type engine comprises a body in which a cylindrical rotor is mounted.

При работе двигатель постоянно находится в состоянии неустойчивого механического равновесия.

During operation, the engine is permanently in a state of unstable mechanical equilibrium.

Роторный двигатель содержит корпус, внутри которого размещены два цилиндрических ротора.

The inventive rotary engine comprises a body with two cylindrical rotors which are accommodated thereinside.

context.reverso.net

ДВС — с русского

  • ДВС — десантно высадочное средство ДВС дом ветеранов сцены Словарь: С. Фадеев. Словарь сокращений современного русского языка. С. Пб.: Политехника, 1997. 527 с. ДВС децентрализованная вакуумная система ДВС датчик воздушн …   Словарь сокращений и аббревиатур

  • ДВС — ДВС  трёхбуквенная аббревиатура: Двигатель внутреннего сгорания. Диссеминированное внутрисосудистое свёртывание (крови) Дом ветеранов сцены им. М. Г. Савиной Датчик воздушной скорости День всех святых ДВС (футбольный клуб) Доброго… …   Википедия

  • Двс — Основные типы ДВС  поршневой… …роторный… …и газотурбинный. Двигатель внутреннего сгорания (ДВС)  это тип двигателя, тепловая машина, в которой …   Википедия

  • ДВС — 3700 метров. Маршруты 1. ДВС, по Южному кулуару Северо восточного гребня, 3А (А. Афанасьев, 1993 год) 2. ДВС, По Северо восточному гребню, 3Б (Баженов, 1957 год) 3. ДВС Крылья Советов, по Южному кулуару Северо восточного гребня, траверс 3Б (А.… …   Энциклопедия туриста

  • ДВС — авто двигатель внутреннего сгорания …   Универсальный дополнительный практический толковый словарь И. Мостицкого

  • ДВС — датчик вертикальной скорости датчик воздушной скорости двигатель внутреннего сгорания дегазатор вакуумный самовсасывающий Департамент внешних связей (правительства Москвы) департамент воздушных сообщений децентрализованная вакуумная система Дом… …   Словарь сокращений русского языка

  • ДВС 3700 м — ДВС …   Энциклопедия туриста

  • ДВС-синдром — (диссеминированное внутрисосудистое свертывание) МКБ 10 D65.65. МКБ 9 286.6286.6 DiseasesDB …   Википедия

  • ДВС (Киев) — ДВС  посёлок Днепровской водной станции. Расположен в Оболонском районе города Киева, недалеко от дороги на Вышгород (между улицей Богатырской и Минским шоссе). С другими частями Киева застройкой не соединяется. Посёлок ДВС построен в 1950 е …   Википедия

  • ДВС (футбольный клуб) — У этого термина существуют и другие значения, см. ДВС. ДВС …   Википедия

  • Двс-Синдром (Diq — см. Коагуляция диссеминированная внутрисосудистая. Источник: Медицинский словарь …   Медицинские термины

  • translate.academic.ru

    двигатель внутреннего сгорания - Перевод на английский - примеры русский

    На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

    На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

    Четырехтактный поршневой двигатель внутреннего сгорания снабжен вакуумным клапаном.

    Роторный двигатель внутреннего сгорания содержит одну или несколько секций, установленных на совместном валу (4).

    Поршневой двигатель внутреннего сгорания содержит корпус с системой опорных подшипников, на которых распределены один или несколько замкнутых гибких контуров.

    The piston internal combustion engine comprises a body with a system of supporting bearings on which one or more closed flexible circuits are distributed.

    В этом случае используемый в гибридном силовом агрегате двигатель внутреннего сгорания должен соответствовать применимым требованиям пункта 5.1.1.

    In such case, the internal combustion engine used in the hybrid powertrain shall meet the applicable requirements of paragraph 5.1.1.

    Существует острая необходимость в том, чтобы усовершенствовать двигатель внутреннего сгорания для удовлетворения транспортных потребностей и сведения к минимуму вредных выбросов.

    There is also a dire need for an improved internal combustion engine that will meet transport requirements while minimizing harmful emissions.

    Роторно- лопастной двигатель внутреннего сгорания содержит статор (1) и ротор (2) с подвижными лопастями (3).

    The inventive rotary-vane internal combustion engine comprises a stator (1) and a rotor (2) which is provided with movable vanes (3).

    3.1.30 "двигатель внутреннего сгорания (ДВС)" означает преобразователь энергии с прерывистым или непрерывным окислением горючего топлива;

    Устройство для перемещения дирижабля включает двигатель внутреннего сгорания с винтами для приведения дирижабля в движение.

    Любая мобильная установка, передвижное промышленное оборудование или транспортное средство с кузовом или без кузова, которые не предназначены для перевозки пассажиров или грузов по дорогам и в которых установлен двигатель внутреннего сгорания .

    Any mobile machine, transportable industrial equipment or vehicle with or without body work, not intended for the use of passenger- or goods-transport on the road, in which an internal combustion engine is installed.

    Заявлен роторный двигатель внутреннего сгорания, который содержит статор (1), выполненный в виде корпуса, ротор (2), впускные (29) и выпускные окна и, по меньшей мере, один поршень (5), связанный с коленчатым валом (3).

    The inventive rotary internal combustion engine comprises a stator (1) in the form of a body, a rotor (2), inlet (29) and outlet ports and at least one piston (5) connected to a crankshaft (3).

    Бесшатунный поршневой двигатель внутреннего сгорания содержит корпус (1) с крышками (25), (26), в которых на подшипниках (24) установлен выходной вал (23), взаимодействующий с блоком шестерен (18) (Ш).

    The inventive rodless piston internal combustion engine comprises a body (1) provided with covers (25, 26) in which a drive shaft (23) is mounted on bearings (24) and interacts with a gear unit (18) (G).

    двигатель внутреннего сгорания отрегулирован на режим, который указан в первоначальном протоколе испытания, и на режим работы установки.

    2.28 "топливная система транспортного средства" означает комплект элементов оборудования, служащих для хранения водородного топлива или его подачи на топливный элемент (ТЭ) или в двигатель внутреннего сгорания (ДВС).

    2.28. "Vehicle fuel system" means an assembly of components used to store or supply hydrogen fuel to a fuel cell (FC) or internal combustion engine (ICE).

    с) автоматический запорный клапан, блокирующий подачу водородного топлива из резервуара в топливные элементы или в двигатель внутреннего сгорания.

    Вид привода1: электродвигатель, независимый двигатель внутреннего сгорания, двигатель транспортного средства, движение транспортного средства

    Двигатель внутреннего сгорания содержит поршень, связанный шатуном с коленчатым валом и синхронизирующий вал с шестернями.

    The internal combustion engine comprises a piston which is connected by a connecting rod to a crankshaft, and a synchronizing shaft with gears.

    Двигатель внутреннего сгорания общего назначения с наддувом.

    ДЕТОНАЦИОННЫЙ ДВИГАТЕЛЬ ВНУТРЕННЕГО СГОРАНИЯ С ПЛАВАЮЩИМ ПОРШНЕМ И СПОСОБ ЕГО УПРАВЛЕНИЯ

    Двигатель внутреннего сгорания не является самоподдерживающимся.

    Двигатель внутреннего сгорания моделируют с использованием карт, представляющих преобразование химической энергии в механическую, и соответствующего времени реакции для нарастания крутящего момента.

    The internal combustion engine model shall be modelled using maps to represent the chemical to mechanical energy conversion and the applicable time response for torque build up.

    context.reverso.net

    Вечный двигатель — с русского на английский

    См. также в других словарях:

    Книги

    Другие книги по запросу «Вечный двигатель» >>

    translate.academic.ru


    Смотрите также