ДВС РОТОРНЫЙ EMDRIVE РАСКОКСОВКА HONDAВИДЫ

Скруджи & НАZИМА - Real One (премьера клипа, 2018). По английски двигатель


Двигатель на английском языке с переводом - фразы, выражения. Устройство судна. Двигатель судна - Английский для моряков

Вкладыш Bushing
Втулка Cylinder liner
Выхлопной клапан Exhaust valve
Выхлопной коллектор Exhaust gas manifold
Головка поршня Piston crown
Картер Crankcase
Клапанная коробка Valve chest
Коленчатый вал Crankshaft
Компенсатор Expanse joint
Компрессор Compressor
Крышка цилиндра Cylinder cover
Кулачковый вал выхлопного клапана Cam shaft for exhaust Valve
Мотыль Crank
Патрубок Duck
Поршень Piston
Поршневой шток Piston rod
Пусковой клапан Starting air valve
Распределительный вал топливных насосов Cam shaft for fuel pump
Сальник штока Piston rod stuffing box
Сопло, распылитель Nozzle
Станина Entablature
Топливный насос Fuel injection pump
Турбокомпрессор Turbocharger
Утилизационный котел Waste heat boiler
Форсунка Injector; fuel injector
Цилиндр Cylinder
Шатун Connection rod

english-grammar.biz

Бензиновый двигатель по Английский - Русский-Английский Словарь

ru Стр. 15 текста на английском языке, приложение 6, пункт 4.1, таблица, заменить фразу "малообъемные бензиновые двигатели с электрозажиганием (( 19 кВт)" на "бензиновые двигатели с электрозажиганием".

UN-2en Page 15, Annex 6, paragraph 4.1., the table, replace Small petrol fuelled spark engines (( 19 kW) by Petrol fuelled spark engines

ru Стр. 2 текста на английском языке, пункт 5.3.1, таблица, заменить фразу "малообъемные бензиновые двигатели с электрозажиганием" (( 19 кВт) на "бензиновые двигатели с электрозажиганием".

UN-2en Page 2, paragraph 5.3.1., the table, replace Small petrol fuelled spark engines (( 19 kW) by Petrol fuelled spark engines

ru Был принят целый ряд норм выбросов для транспортных средств: нормы выбросов # для легковых автомобилей с бензиновыми двигателями ( # год) # и # для транспортных средств с бензиновыми и дизельными двигателями ( # и # годы

MultiUnen A series of vehicle emission standards have been implemented # vehicle emission standards for petrol-fuelled passenger cars # and # vehicle emission standards for petrol and diesel vehicles ( # &

ru Был принят целый ряд норм выбросов для транспортных средств: нормы выбросов US-83 для легковых автомобилей с бензиновыми двигателями (1989 год), US-97 и US-90 – для транспортных средств с бензиновыми и дизельными двигателями (1991 и 1992 годы).

UN-2en A series of vehicle emission standards have been implemented: US-83 vehicle emission standards for petrol-fuelled passenger cars (1989), US-97 and US-90 vehicle emission standards for petrol and diesel vehicles (1991 & 1992).

ru Несмотря на то, что выхлопные газы дизельного двигателя содержат меньше окиси углерода, чем выхлоп бензинового двигателя, оба типа двигателя представляют равную угрозу для жизни человека, в чем мы убедимся во второй части этой серии.

Common crawlen Although diesel engines do produce less carbon monoxide in their exhaust than do gasoline engines, they are equally as deadly as we will see in Part 2 of this series.

ru Эти изменения необходимы в первую очередь для целей официального утверждения модифицированных систем, которые предназначены для установки на транспортные средства, оснащенные бензиновыми двигателями с прямым впрыском, в случае которых необходимо впрыскивать, в целях предохранения бензиновых инжекторов, также некоторое количество бензина в режиме работы на газе, особенно в случае выхода на конкретный температурный режим.

UN-2en These modifications are needed primarily for the approval of retrofit systems intended to be fitted on vehicles equipped with petrol direct injection systems, where, in order to safeguard the petrol injectors, a certain amount of petrol needs to be injected also in gas mode, especially when particular temperature conditions are reached.

ru Он объявил, что, как ожидается, эксперты от Китая и Российской Федерации примут участие в программе оценочных испытаний, в частности применительно к бензиновым двигателям, с тем чтобы распространить область применения гтп на такие двигатели

MultiUnen He announced that the experts from China and the Russian Federation were expected to participate in a validation test programme, specifically with regard to gasoline engines in order to extend the scope of the gtr to such engines

ru Топливные элементы, при подаче на них водорода и кислорода (воздуха), обеспечивают непрерывную выработку электроэнергии, с образованием одновременно воды, но не образуют двуокиси углерода (CO2) или других вредных выбросов, характерных для бензиновых двигателей внутреннего сгорания (ДВС).

UN-2en Fuel cells are capable of continuous electrical generation when supplied with hydrogen and oxygen (air), simultaneously generating electricity and water without producing carbon dioxide (CO2) or other harmful emissions typical of gasoline-fuelled internal combustion engines (ICEs).

ru В отличие от этого в базе данных "ФИАТ" пробег всего автопарка в четыре раза превышает показатель для указанной выше базы данных, и в ней значительная доля приходится на транспортные средства с бензиновым двигателем, хотя она охватывает лишь группы средних и малых транспортных средств.

UN-2en In contrast, the FIAT database consists of a four times higher total fleet mileage and a high share of petrol vehicles, but covers only the mid-to-small vehicle segments.

ru Требующие рассмотрения вопросы включают в себя коэффициенты выбросов ЕВРО-2/3, прогноз увеличения числа спортивных многофункциональных автомобилей (SUV), которые приобретаются взамен многих легковых автомобилей, однако требуют применения более высоких предельных величин выбросов автомобилей малой грузоподъемности, и определение коэффициентов выбросов для бензиновых двигателей с прямым впрыском топлива;

UN-2en Issues to be addressed included the EURO-2/3 emission factors, the projection of the increasing number of sports utility vehicles (SUVs) that were replacing many passenger cars, but for which the higher emission limit values of light-duty vehicles applied, and the determination of the emission factor for petrol direct injection engines;

ru Он объявил, что, как ожидается, эксперты от Китая и Российской Федерации примут участие в программе оценочных испытаний, в частности применительно к бензиновым двигателям, с тем чтобы распространить область применения гтп на такие двигатели.

UN-2en He announced that the experts from China and the Russian Federation were expected to participate in a validation test programme, specifically with regard to gasoline engines in order to extend the scope of the gtr to such engines.

ru ТСМГ на бензиновом двигателе

UN-2en Gasoline LDV

ru Toyota iQ комплектуется бензиновым двигателем рабочим объемом 1,33 л. и бесступенчатым вариатором, что позволяет достичь оптимального баланса между топливной экономичностью и динамическими характеристиками.

Common crawlen One year after the Insignia has won the 2009 competition, the new Opel Astra has taken the third place in the Car of the Year 2010.

ru Бензиновые двигатели, используемые на внедорожной технике, представляют собой весьма неоднородную категорию, в том числе ручное и неручное оборудование (бытовая, садовая, сельскохозяйственная и лесозаготовительная техника) с широкой номенклатурой габаритов и выходной мощности [5] [13].

UN-2en Non-road gasoline engines comprise a highly diverse category, including handheld and non-handheld equipment (household, gardening, agricultural and forestry machinery), over a range of sizes and power outputs [5] [13].

ru Топливные элементы при подаче на них водорода и кислорода (воздуха) обеспечивают непрерывную выработку электроэнергии, с образованием одновременно воды, но не образуют двуокиси углерода (CO2) или других вредных выбросов, характерных для бензиновых двигателей внутреннего сгорания (ДВС).

UN-2en Fuel cells are capable of continuous electrical generation when supplied with hydrogen and oxygen (air), simultaneously generating electricity and water without producing carbon dioxide (CO2) or other harmful emissions typical of gasoline-fuelled internal combustion engines (ICEs).

ru Дорожные тягачи с бензиновым двигателем

UN-2en Road tractor with petrol engine

ru В связи с расширением области применения гтп No # касающихся бензиновых двигателей большой мощности, GRPE согласилась с позицией ВСБМ не рассматривать данный вопрос в рамках нынешних гтп и попытаться найти решение на основе региональных правил для таких двигателей

MultiUnen With regard to the extension of the scope of gtr No # to heavy duty gasoline engines, GRPE agreed with the position of WHDC to drop this issue from the current gtr and to seek regional regulations for such engines

ru Новые легкие грузовые автотранспортные средства с бензиновым двигателем

UN-2en New light goods road vehicles with petrol engine

ru Двухтопливные транспортные средства, оснащенные бензиновыми двигателями с прямым впрыском, − расчет коэффициента использования энергии КПГ

UN-2en Bi-fuel vehicles with petrol direct injection engines - Calculation of CNG energy ratio

ru Бензиновые двигатели традиционно являлись самой широко распространенной системой тяги для легковых автомобилей, однако они также использовались (в меньшей степени) и на коммерческих транспортных средствах малой грузоподъемности.

UN-2en SI (gasoline) engines have traditionally been the most popular propulsion system for passenger cars, but they are also used (to a smaller extent) in light commercial vehicles.

ru (У многих европейских правительств есть программы «деньги за драндулет», которые скупают и уничтожают старые машины; программа «деньги за бензиновые двигатели» имела бы большее значение, снижая затраты и сохраняя множество автомобильных корпусов, которые все еще хорошо работают.)

News commentaryen (Many European governments currently have “cash-for-clunker” schemes that buy and destroy old cars; a cash-for-gas-engines scheme would make more sense by lowering costs and conserving the many car bodies that still work fine.)

ru Причины исключения приложения VII: в результате поэтапного отказа от использования этилированного бензина в большинстве частей региона ЕЭК ООН автотранспортные средства с бензиновыми двигателями уже не являются существенным источником ПХДД/ПХДФ.

UN-2en The reasons for deleting annex VII: As a result of the phase-out of leaded petrol in most parts of the UNECE region, petrol-fuelled vehicles are no longer a relevant source of PCDD/PCDF.

ru Запрещается использовать двигатели, работающие на топливе с температурой вспышки ниже 55 °C (например, бензиновые двигатели), если не выполнены требования главы 30 и приложения 8 Европейского стандарта, устанавливающего технические требования для судов внутреннего плавания (издание 2015/1).

UN-2en The use of engines running on fuels having a flash-point below 55 oC (e.g. petrol engines) is prohibited, unless the requirements of Chapter 30 and Annex 8 of the European Standard laying down Technical Requirements for Inland Navigation vessels (edition 2015/1) are met.

ru Словно солярка в бензиновом двигателе.

OpenSubtitles2018en It's like diesel in a petrol engine.

ru Сокращение выбросов за счет последующей каталитической обработки отработавших газов используется реже в небольших бензиновых двигателях этой категории (по сравнению с более мощными двигателями, работающими на бензине) и ограничивается целым рядом факторов.

UN-2en Emission control by catalytic aftertreatment is less frequent in small gasoline engines of this category (than in larger gasoline engines) and is limited by a number of factors.

ru.glosbe.com

Объём двигателя по Английский - Русский-Английский Словарь

ru Испытуемая группа состояла из лиц, получивших травмы во время управления легковым автомобилем или легким мотоциклом (рабочий объем двигателя: 51–125 см3), а контрольные группы – из водителей тяжелых мотоциклов (рабочий объем двигателя > 125 см3), мопедов (рабочий объем двигателя ≤ 50 см3) или легковых автомобилей, которые получили травмы в ДТП в городских районах.

WHOen The study group was composed of people injured while driving or riding a light motorcycle (engine capacity 51–125 cubic centimetres), while the comparison groups consisted of riders of heavy motorcycles (engine capacity > 125 cc), mopeds (engine capacity ≤ 50 cc) or cars who were injured in a collision within the city limits.

ru Один фильтр для топлива ЭКОМАГ-10Г устанавливается на объём двигателя до 1,5 л. На объём двигателя до 2,5 литров ставится 2 фильтра, на двигатели большего объёма 3 фильтра.

Common crawlen A single filter should be installed per 1.5 l of the engine volume.

ru Один топливный фильтр устанавливается на объём двигателя до 1,5 л. На объём двигателя до 2,5 литров ставится 2 фильтра, на двигатели большего объёма 3 фильтра.

Common crawlen A single filter should be installed per 1.5 l of the engine volume or the power less or equal 150 h.p.

ru Пассажирские автотранспортные средства, зарегистрированные в каждой стране, в разбивке на мопеды, мотоциклы (по объему двигателя), легковые автомобили (по сроку эксплуатации и виду энергии, на которой работает двигатель, и по объему двигателя, а также по весу без груза) и междугородные автобусы, городские автобусы и троллейбусы (по сроку эксплуатации и виду энергии, на которой работает двигатель (количество и число сидений)).

UN-2en Passenger road vehicles registered in each country are broken down into mopeds, motorcycles (by size of engine), passenger cars (by age and by type of motor energy and engine size and also by unloaded weight), and motor coaches, buses and trolley buses (by age and by type of motor energy (number and number of seats)).

ru Статистика по новым зарегистрированным транспортным средствам собирается по мотоциклам, пассажирским автомобилям (по виду энергии, на которой работает двигатель, и объему двигателя и по весу без груза), междугородным автобусам, городским автобусам и троллейбусам (по виду энергии, на которой работает двигатель (количество и число мест), грузовым автомобилям, прицепам и полуприцепам (по виду энергии, на которой работает двигатель, грузоподъемности и виду перевозки) и дорожным тягачам (по виду энергии, на которой работает двигатель, и по виду перевозки).

UN-2en Statistics on new registrations are collected for motorcycles, passenger cars (by type of motor energy and engine size and by unloaded weight), motor coaches, buses and trolley buses (by type of motor energy (number and number of seats), lorries, trailers and semi-trailers (by type of motor energy, by load capacity and by kind of transport), and road tractors (by type of motor energy and by kind of transport).

ru рабочий объем двигателя,

UN-2en Engine displacement;

ru Рабочий объем двигателя(ей): см3

UN-2en Engine capacity (s): cm3...

ru − Согласны, за исключением «легких квадрициклов», к которым относятся квадрициклы, имеющие сухую массу менее # кг, максимальную конструктивную скорость − не более # км/ч, рабочий объем двигателя − не более # см # (для двигателей с принудительным зажиганием) или максимальную эффективную мощность − не более # кВт (для других типов двигателей

MultiUnen Yes, with the exception of “light quadricycles”, which are quadricycles that have an unladen mass of less than # kg, a maximum design speed of not more than # km/h, an engine cylinder capacity that does not exceed # cm # for spark (positive) ignition engines or a maximum net power output that does not exceed # kW in the case of other internal combustion engines

ru Вообще мопед- это двухколесное транспортное средство, у которого рабочий объем двигателя составляет менее # см # а максимальная расчетная скорость- менее # км/ч

MultiUnen In general, a moped is a two-wheeled vehicle with an engine capacity of less than # cc and a maximum design speed # km/h

ru · парк транспортных средств с разбивкой на типы транспортных средств, виды топлива, вес, объем двигателя, срок эксплуатации, нормы выбросов и т.д.

UN-2en · Vehicle stock, which is required by vehicle type, fuel type, weight, engine size, age, emission standard, etc.

ru Объем двигателя, на котором проводят эти испытания, должен быть не менее 0,75 дм3 в расчете на цилиндр.

UN-2en The engine on which these tests are conducted shall have a minimum engine displacement of 0.75 dm3 per cylinder.

ru Группа решила включить в общий вопросник начиная со следующей рассылки (сентябрь # года) три новые категории, согласованные # (альтернативные источники энергии, рабочий объем двигателя и вес порожнего транспортного средства

MultiUnen The Group decided to incorporate the three new categories agreed to by # (alternative power sources, cylinder capacity and unladen vehicle weight) into the Common Questionnaire beginning at the next sending (September

ru "Транспортное средство категории # трехколесный мотоцикл" означает транспортное средство с тремя колесами, симметричными по отношению к средней продольной плоскости, в котором рабочий объем двигателя- в случае двигателя внутреннего сгорания- превышает # см # или максимальная расчетная скорость- при любом двигателе- превышает # км/ч"

MultiUnen "Category # vehicle: tricycle" means a vehicle with three wheels symmetrically arranged in relation to the longitudinal median plane with an engine cylinder capacity in the case of a thermic engine exceeding # cm # or whatever the means of propulsion a maximum design speed exceeding # km/h. "

ru По объему двигателя

UN-2en By size of engine

ru "Транспортное средство категории 3-2: трехколесный мопед" означает трехколесное транспортное средство с любым расположением колес, в котором рабочий объем двигателя - в случае двигателя внутреннего сгорания - не превышает 50 см3 и максимальная расчетная скорость - при любом двигателе - не превышает 50 км/ч.

UN-2en "Category 3-2 vehicle: three-wheeled moped" means a three-wheeled vehicle of any wheel arrangement with an engine cylinder capacity in the case of a thermic engine not exceeding 50 cm3 and whatever the means of propulsion a maximum design speed not exceeding 50 km/h.

ru Двухколесное транспортное средство, рабочий объем двигателя которого - в случае двигателя внутреннего сгорания - превышает 50 см3 или максимальная конструктивная скорость - при любом двигателе - превышает 50 км/ч.

UN-2en A two-wheeled vehicle with an engine cylinder capacity in the case of a thermic engine exceeding 50 cm3 or whatever the means of propulsion a maximum design speed exceeding 50 km/h.

ru "Транспортное средство категории 3-4: трехколесный мотоцикл" означает транспортное средство с тремя колесами, симметричными по отношению к средней продольной плоскости, в котором рабочий объем двигателя - в случае двигателя внутреннего сгорания ‐ превышает 50 см3 или максимальная расчетная скорость - при любом двигателе ‐ превышает 50 км/ч.

UN-2en "Category 3-4 vehicle: tricycle" means a vehicle with three wheels symmetrically arranged in relation to the longitudinal median plane with an engine cylinder capacity in the case of a thermic engine exceeding 50 cm3 or whatever the means of propulsion a maximum design speed exceeding 50 km/h.

ru " # "Транспортное средство категории # мотоцикл с коляской" означает транспортное средство с тремя колесами, асимметричными по отношению к средней продольной плоскости, в котором рабочий объем двигателя- в случае двигателя внутреннего сгорания- превышает # см # или максимальная расчетная скорость- при любом двигателе- превышает # км/ч

MultiUnen " # "Category # vehicle: motorcycle with sidecar" means a vehicle with three wheels asymmetrically arranged in relation to the longitudinal median plane with an engine cylinder capacity in the case of a thermic engine exceeding # cm # or whatever the means of propulsion a maximum design speed exceeding # km/h

ru Объем двигателя (см3)

UN-2en Engine capacity (cm3)

ru Рабочий объем двигателя 4/:

UN-2en Engine capacity: 4/

ru объем двигателя,

UN-2en Engine capacity;

ru Мотоцикл- это двухколесное транспортное средство, у которого либо рабочий объем двигателя составляет более # см # либо максимальная расчетная скорость превышает # км/ч

MultiUnen A motorcycle is a two-wheeled vehicle with either an engine capacity of more than # cc or a maximum design speed # km/h

ru "рабочий объем двигателя" означает:

UN-2en "Engine capacity" means:

ru "Категория L2": трехколесное транспортное средство с любым расположением колес, рабочий объем двигателя которого − в случае двигателя внутреннего сгорания − не превышает 50 см3 и максимальная конструктивная скорость − при любом двигателе − не превышает 50 км/ч.

UN-2en "Category L2":A three-wheeled vehicle of any wheel arrangement with an engine cylinder capacity in the case of a thermic engine not exceeding 50 cm3 and whatever the means of propulsion a maximum design speed not exceeding 50 km/h.

ru.glosbe.com

Слова на тему Gasoline Engine Parts (Части бензинового двигателя) на английском с транскрипцией и переводом

Posted by lingvo in Англо-Русские |

Вот мы и добрались к автомобильной тематике, а это, сами понимаете, огромный кусок работы для изучения. Понятное дело, не всем нужна такая лексика, но, извините, не всем нужен и хлеб. Поэтому не нужно материться на сложность, а вперед к изучению, тем более, что мы для вас уже все сами подготовили в подборке «Gasoline Engine Parts En-Ru — Английские слова на тему Части бензинового двигателя».

Названия частей бензинового двигателя на английском языке с переводом

Air filter — воздухоотборник, воздушный фильтрCamshaft — распределительный валCarburetor — карбюраторCooling fan — охлаждающий вентиляторDistributor — устройство распределенияEngine block — блок двигателяExhaust manifold — выхлопной коллекторFan belt — ремень привода вентилятораFlywheel — маховикGasoline pump — бензонасосOil drain hole — маслосливное отверстиеOil pan — маслосборникOil-level stick — палочка для замера уровня маслаPiston — поршеньSpark plug cable — провод свечи зажиганияStarter — стартер

Слова по теме «Части бензинового двигателя» на английском с транскрипцией

air filtereə ˈfɪltəвоздухоотборник, воздушный фильтр
camshaftˈkæmʃɑːftраспределительный вал
carburetorˈkɑːbəˌretəкарбюратор
cooling fanˈkuːlɪŋ fænохлаждающий вентилятор
distributordɪˈstrɪbjuːtəустройство распределения
engine blockˈendʒɪn ˈblɒkблок двигателя
exhaust manifoldɪɡˈzɔːst ˈmænɪfəʊldвыхлопной коллектор
fan beltfæn beltремень привода вентилятора
flywheelˈflaɪwiːlмаховик
gasoline pumpˈɡæsəliːn pʌmpбензонасос
oil drain holeɔɪl dreɪn həʊlмаслосливное отверстие
oil panɔɪl pænмаслосборник
oil-level stickɔɪl ˈlevl̩ stɪkпалочка для замера уровня масла
pistonˈpɪstənпоршень
spark plug cablespɑːk plʌɡ ˈkeɪbl̩провод свечи зажигания
starterˈstɑːtəстартер

Скачать подборку

Скачать в CSV для Wordex

Материал скомпонован профессиональными экспертами в области изучения языка и для удобства восприятия сведён в табличный вид, содержащий перевод и транскрипцию.

lingvotutor.ru

Скруджи & НАZИМА - Real One (премьера клипа, 2018)

Скруджи и НАZИМА - Real OneСлушай и скачивай трек:Apple Music: black-star.ru/real_one_amiTunes: black-star.ru/real_one_itЯндекс.Музыка: black-star.ru/real_one_ymGoogle Play: black-star.ru/real_one_gpВконтакте и BOOM: vk.cc/82nSTQ

Music prod. Diamond Style x KenNYMusixПродюсер: Корнелия ПолякРежиссер-постановщик: Заур ЗасеевОператор-постановщик: Антон Зенкович Сценарий: Заур Засеев, Александр Егоров, Антон Шеенсон, Михаил Какубери 1st AD: Ганна МалышеваДиректор съемочной группы: Владимир ОлефиренкоHead of production: Виталий ОрелPost production supervisor: Иван ХудолийPost production: HoodyFX__________________________________

Организация концертов НАZИМА:Тел.: +7(965) 407-79-94 (Прохор)E-mail: [email protected]Концертный график: black-star.ru/concerts/Организация концертов Скруджи:Тел.: +7 (965) 407-78-19 (Никита)E-mail: [email protected]Концертный график: black-star.ru/concerts/scroodgee/

Скруджи в социальных сетях:Вконтакте: vk.com/scroodgee_officialИнстаграм: instagram.com/scroodgee_officialFacebook: facebook.com/scroodgee.officialOk.ru: ok.ru/scroodgee.officialНАZИМА в социальных сетях:Вконтакте: vk.com/nazima_13Инстаграм: instagram.com/13nazimaFacebook: black-star.ru/nazima_facebookOk.ru: black-star.ru/nazima_ok

-----------------------------------------------------------Все новости об артистах Black Starblack-star.ruВКонтакте: vk.com/blackstargroupInstagram: instagram.com/blackstarofficialTwitter: twitter.com/black_star_ruFacebook: facebook.com/Blackstarmsk-----------------------------------------------------------Фирменный магазин одежды Black Starblackstarshop.ru-----------------------------------------------------------Global Star Russia - интеграция брендов в проекты артистов / Product Placement / www.globalstarrussia.com / +7 903 181 49 39-----------------------------------------------------------Black Star Burger: blackstarburger.ru/-----------------------------------------------------------Барбершоп / Тату-салон 13 by Black Star: 13byblackstar.ru/-----------------------------------------------------------Black Star Radio: blackstar-radio.ru

vireporter.net

Двухтактный двигатель по Английский - Русский-Английский Словарь

ru Двухтактные двигатели: Хотя в последнее время проявляется тенденция к постепенному отказу от двухтактных двигателей в силу проблем с выбросами ЛОС, все же этот тип двигателей производят до сих пор.

UN-2en Two-stroke engines: Although recently there is a trend to phase out two-stroke engines because of the VOCs emission problems, vehicles with such engine type are still in production.

ru Рассматривался вопрос о целесообразности включения определений двигателя с принудительным зажиганием (ПЗ), двигателя с воспламенением от сжатия (ВС), двухтактного двигателя и четырехтактного двигателя, поскольку эти термины уже используются в правилах.

UN-2en It was also considered whether to define Positive Ignition (PI), Compression-Ignition (CI), 2-stroke, 4-stroke, since this terminology is already used in regulations.

ru Рассматривался также вопрос о целесообразности включения определений двигателя с принудительным зажиганием (ПЗ), двигателя с воспламенением от сжатия (ВС), двухтактного двигателя и четырехтактного двигателя, поскольку эти термины уже используются в правилах.

UN-2en It was also considered whether to define Positive Ignition (PI), Compression-Ignition (CI), 2-stroke, 4-stroke, since this terminology is already used in regulations.

ru Это не двухтактный двигатель.

OpenSubtitles2018en It isn't a two-stroke.

ru для двухтактных двигателей, и

MultiUnen for two stroke engines, and

ru Кроме того, предполагается также получить данные измерений по биологическим видам топлива, а также соответствующие данные по двухтактным двигателям, однако эти данные пока еще не имеются в наличии

MultiUnen In addition, measurement data for biofuels and data on two-stroke engines were expected, but not yet available

ru В отношении двухтактных двигателей данные методы измерения не применяются.

UN-2en Measurements not applicable for two-stroke engines

ru ЛОС выделяются в результате неполного сгорания и потерь в результате продувки, что обусловлено главным образом широким использованием в этой категории двухтактных двигателей.

UN-2en VOCs are the result of incomplete combustion and scavenging losses, mostly due to the widespread utilization of two-stroke engines in this category.

ru Это как двухтактный двигатель, но это действительно странно, потому что если вы захотите поехать задом, вы нажимаете кнопку и когда вы производите зажигание, соленоид опускается назад

opensubtitles2en It' s like a two- stroke engine, but it' s really weird, because if you want to go in reverse, you press the key and when you do the ignition, the solenoid drops to the back

ru В ведении Управления профессиональной подготовки и содействия занятости (УППСЗ) находятся двадцать мобильных центров профессиональной подготовки (МЦПП), задача которых заключается в подготовке специалистов для сельской местности и удаленных предприятий по следующим специальностям: автомеханик, механик по ремонту и обслуживанию сельскохозяйственной техники, механик по ремонту и обслуживанию двухтактных двигателей, механик по автоэлектрооборудованию, мастер по электроприборам, каменщик, плотник, слесарь по жестяным и лудильным работам, мастер по ремонту телевизоров, мастер по ремонту электробытовой техники, слесарь по ремонту скобяных изделий, столяр, слесарь-сантехник, закройщик, оператор вычислительной и офисной техники.

UN-2en The Vocational Training and Employment Promotion Agency has approximately 20 mobile training units (MTUs), which are designed as a response to the needs of rural areas and remote commercial firms in various fields: mechanical maintenance, agricultural mechanics, two-stroke engine mechanics, automotive electricity mechanics, electrical maintenance, masonry, sheet metal work, television repair, home appliance repair, carpentry, plumbing, dressmaking and office automation.

ru Для борьбы с загрязнением, приходящимся на долю двухтактных двигателей, был принят ряд мер, включая снижение содержания серы в топливе, усовершенствование систем впрыска топлива, использование газообразного топлива (СНГ/СПГ) и усовершенствование системы последующей обработки отработавших газов.

UN-2en To control pollution from two-stroke engines, several measures were taken which include reduction in fuel sulphur, improvements in fuel injection systems, use of gaseous fuels (LPG / CNG) and improved after treatment systems.

ru И наконец, одной из причин обострения этой проблемы являлось использование двухтактных двигателей в секторе внедорожного движения, включая морскую и сельскохозяйственную деятельность, которые не охватываются законодательством Европейского сообщества

MultiUnen Finally, two-stroke engines used in the non-road sector, including marine and agricultural activities, which were not covered by European Community legislation, had contributed to the problem

ru Существующий парк мопедов и мотоциклов – хороший пример возможного применения мер по ограничению выбросов, прежде всего в случае старых двухтактных двигателей и транспортных средств, не оснащенных системой последующей обработки отработавших газов.

UN-2en The existing stock of mopeds and motorcycles is a good candidate for emission reduction measures, especially targeting at the old two-stroke engines and vehicles without aftertreatment control.

ru Кроме того, начинают появляться и гибридные двигатели, в которых смазка происходит по схеме, похожей на ту, которая присуща двухтактным двигателям (с помощью топливной смеси), а процесс сгорания происходит в четырехтактном режиме, в случае которого процесс сгорания используется для устранения потерь, обусловленных продувкой.

UN-2en Hybrid engines, where lubrication is similar to two-stroke (via the combustible mixture), while combustion occurs in four strokes to eliminate scavenging losses, have also started to appear. Stratified scavenging where fuel-less air drives the exhaust out of the two-stroke cylinder is also a concept for two-stroke engines.

ru Поэтому не происходит потерь энергии на такте «впycкa-cжaтия» у двухтактных двигателей (Фиг. 12 - 15) и на тактах «впycкa», «cжaтия» и «выпycкa» у четырёхтактных двигателей (Фиг. 16 - 19), при преобразовании вращательного движения коленчатого вала в прямолинейное, возвратно-поступательное движение поршня посредством кривошипно-шатунного механизма.

patents-wipoen Therefore, there is no power waste during the "admission-compression" stroke in two-stroke engines (figs. 12-15) and during the "admission", "compression" and "exhaust" strokes in four-stroke engines (figs. 16-19) when the rotational motion of the crank shaft is converted into the piston reciprocating motion by means of a crank gearing mechanism.

ru Весь этот комплекс мер должен, как ожидается, привести к существенному повышению цены мопедов; все это на фоне тенденции к замене двухтактных двигателей четырехтактными приведет, как можно предположить, к необходимости изготовления гораздо более конкурентоспособных и более мощных транспортных средств с точки зрения соотношения цены и качества.

UN-2en The whole package is expected to significantly increase the end price of mopeds; this, combined with the trend to replace two-stroke with four-stroke engines, is expected to result in much more competitive larger vehicles in terms of value for money.

ru когда речь идет о двухтактных двигателях и о двигателях с принудительным зажиганием,

UN-2en In the case of two-stroke and positive-ignition engines;

ru Новые компоненты и устройства регулировки всего комплекса означают, что двухтактные двигатели теряют свои преимущества с точки зрения простоты, стоимости и соотношения между мощностью и массой по сравнению с четырехтактными двигателями.

UN-2en The new components and the controls of the package make the two-stroke lose some of its edge regarding simplicity, cost and power-to-mass ratio, compared to four-stroke engines.

ru Концентрация ССО, измеренная в соответствии с пунктом # не нуждается в корректировке, если общее число замеров концентрации равняется по крайней мере # для двухтактных двигателей и # для четырехтактных двигателей

MultiUnen The concentration in CCO measured according to paragraph # need not be corrected if the total of the concentrations measured ( # ) is at least # for two-stroke engines and # for four-stroke engines

ru Используемые в этой связи методы включают улучшение процесса сгорания и контроль за обменом смеси для двухтактных двигателей (прямой впрыск, впрыск по принципу волны давления, послойная продувка и т.д.).

UN-2en Techniques used in this respect include improved combustion and mixture exchange control for two-stroke engines (direct injection, compression wave injection, stratified scavenging, etc.).

ru И наконец, одной из причин обострения этой проблемы являлось использование двухтактных двигателей в секторе внедорожного движения, включая морскую и сельскохозяйственную деятельность, которые не охватываются законодательством Европейского сообщества.

UN-2en Finally, two-stroke engines used in the non-road sector, including marine and agricultural activities, which were not covered by European Community legislation, had contributed to the problem.

ru Смазочное масло хорошего качества: Использование смазочного масла хорошего качества (одобренного изготовителем) и с небольшими присадками (например, без кальция и серы) – важный момент прежде всего в случае двухтактных двигателей, который может повысить эффективность и долговечность той или иной каталитической системы последующей обработки, которая может на них устанавливаться.

UN-2en Lubrication oil of good quality: Use of good quality (approved by the manufacturer) and low additized (e.g. calcium-free and sulphur-free) lubrication oil is important, in particular for two-stroke engines, and increases the efficiency and long term performance of any catalytic aftertreatment possibly used.

ru Способ работы двухтактного двигателя с принудительным наполнением цилиндра

patents-wipoen Method of operation of a two-stroke engine with forced induction

ru Что касается морского транспорта, то двухтактные двигатели стали заменяться четырехтактными.

UN-2en For marine transport, two-stroke engines were starting to be replaced by four-stroke engines.

ru В двухтактных двигателях масло смешивается с топливом, то есть если не поступает топливо, то не поступает и масло.

OpenSubtitles2018en In a two-stroke, engine oil is mixed with the fuel, so if there's no fuel going in, there's no oil going in.

ru.glosbe.com


Смотрите также