Всемирная Ассоциация Выпускников | Свентицкий Николай Николаевич

Интервью

Свентицкий Николай Николаевич (Грузия) — театральный и общественный деятель, директор Тбилисского государственного русского драматического театра им. А. С. Грибоедова, президент Международного культурно-просветительского союза «Русский клуб».

 

БИОГРАФИЯ

 

Родился 4 ноября 1956 года в г. Тбилиси.

 

Образование

 

Окончил Куйбышевский институт культуры (с 2014г. Самарский государственный институт культуры (СГИК)) по специальности «режиссёр театра и массовых представлений», Высшие режиссёрские курсы в Санкт-Петербурге.

 

Карьера

 

С 1986 года – главный администратор театра им. А.С. Грибоедова.

С 1991 года – помощник главного режиссера.

С 1992 года – заместитель директора по зрителю.

С 2004 года – директор-распорядитель.

С 2005 года – генеральный директор театра.

 

Член Театрального общества Грузии.

Основатель и директор Центра российской культуры в Грузии (1992 -2003).

С 2003 года по нынешнее время — основатель и президент Международного культурно-просветительского Союза «Русский клуб».

Руководитель издания ежемесячного общественно-художественного журнала «Русский клуб».

Член президиума Международного Совета российских соотечественников (МСРС).

С 2007 по 2014 гг. — руководитель, организатор и координатор Международного русско-грузинского поэтического фестиваля.

С 2016 года – Председатель Координационного Совета российских соотечественников Грузии (КСОРСГ).

C 2017 года – Председатель Правления Ассоциации деятелей русских театров зарубежья

 

Интересные факты

 

Заслуженный деятель искусств РФ. Заслуженный артист РФ. Кавалер Ордена Дружбы.

Награжден медалью «В память 300-летия Санкт-Петербурга».

Лауреат Русской премии (2012) — Специального приза «За вклад в развитие и сбережение традиций русской культуры за пределами Российской Федерации» — за многолетнюю культурно-просветительскую деятельность, углубление двухсторонних культурных связей между Грузией и Россией, организацию и проведение ежегодного русско-грузинского поэтического фестиваля.

Член Театрального общества Грузии.

В 2016 году получил высшую награду Министерства культуры и охраны памятников Грузии — звание «Жрец грузинской культуры»

Другие выпускники из России

Максим Аль-Тури

Палестина

Максим Аль-Тури (Палестина) — Корреспондент телеканала «Russia Today» (RT). 

Подробнее  

Акель Ясер Хишамович

Сирия

Акель Ясер Хишамович (Сирия) — врач, преподаватель Санкт-Петербургского государственного университета, переводчик.

Подробнее  

Сомасундарам Субраманиан

Индия

Сомасундарам Субраманиан (Индия) — хирург-онколог, основатель и директор Евразийской федерации онкологии

Подробнее  

Дюк Мишель Нгебана

Республика Конго

Дюк Мишель Нгебана (Республика Конго) — Член Всемирного координационного совета российских соотечественников, проживающих за рубежом.

Подробнее  

Исса Того

Мали

Исса Того (Мали) — Взаведующий кафедрой «Водохозяйственное и гидротехническое строительство» Инженерно-строительного института СПбПУ

Подробнее  

Анастасиос Кузалис

Кипр

Анастасиос Кузалис (Республика Кипр) — Председатель кипрской ассоциации выпускников советских вузов

Подробнее  

Зигмунд Вернер Пауль Йен

Германия

Зигмунд Йен (Германия) – выпускник Военно-воздушной академии имени Ю.А. Гагарина, первый и единственный лётчик-космонавт ГДР, первый германский космонавт, Герой СССР, Герой ГДР, генерал-майор авиации в отставке.

Подробнее  

Саман Кумара Ранджит Вирасингхе

Шри-Ланка

Доктор Саман Кумара Ранджит Вирасингхе — Чрезвычайный и Полномочный Посол Шри-Ланки в России с 2015 по 2018 гг.

Подробнее  

Рубен Дарио Флорес Арсила

Колумбия

Рубен Дарио Флорес Арсила — Адъюнкт Профессор Национального Университета, Президент Института Им. Льва Толстого, Орденоносец Дружбы, писатель, поэт, переводчик А.С. Пушкина на испаноязычный мир (Аргентина, Мексика, Испания, Колумбия. Чили), Полномочный Министр Советник посольства Колумбии в Москве ( 2012-2016).

Подробнее  

Ирина Георгиева Бокова

Болгария

Ирина Георгиева Бокова — болгарский политический и общественный деятель, дипломат.
Генеральный директор ЮНЕСКО с осени 2009 года до 2017 года.

Подробнее  

Лю Лиминь

Китай

Лю Лиминь — президент Китайской образовательной ассоциации международных обменов, бывший замминистра образования КНР, вице-председатель, генеральный секретарь КАПРЯЛ (Китайской ассоциации преподавателей русского языка и литературы).

Подробнее  

Пунсалмаагийн Очирбат

Монголия

Пунсалмаагийн Очирбат — Первый президент Монголии, профессор и профессор-консультант Монгольского Университета Науки и Технологии.

Подробнее  

Хектор Вирасингхе

Шри-Ланка

Хектор Вирасингхе — доктор и общественный деятель. Генеральный консул Шри-Ланки в Лос-Анджелесе с 2011 по 2014 год. Член Общества Британского содружества

Подробнее  

Паллеканде Ратанасара Маха Тхеро

Шри-Ланка

Паллеканде Ратанасара Маха Тхеро — выпускник Российского университета дружбы народов, Заместитель главы Амарапура Ваджираванса Никая, заместитель председателя общества дружбы Шри-Ланка-Россия, доктор филологический наук.

Подробнее  

Мужавамария Жанна Д’Арк

Руанда

Мужавамария Жанна Д’Арк — выпускница Российского университета дружбы народов по специальности «физическая химия». Чрезвычайный и Полномочный Посол Руанды в Российской Федерации.

Подробнее  

Сесилия Ситембиле Силундика

Канада

Сесилия Ситембиле Силундика — выпускница Российского университета дружбы народов, председатель Женского экономического форума (ВЭФ), входит в состав Международного совета «Инициативы перемен».

Подробнее  

Моника Локман

Ирландия

Моника Локман — выпускница Пермского хореографического училища, прима-балерина Ирландии, автор книги The Irish Ballerina, основательница балетной школы «Школа Русского Балета Моники Локман».

Подробнее  

Радмила Тонкович

Сербия

Радмила Тонкович — выпускница филологического факультета МГУ. Кавалер Почётного Золотого знака пилота ВВС и ПВО Армии Сербии, и первая и единственная женщина, награждённая Почётным парадным кинжалом офицера авиации Армии Сербии.

Подробнее  

Аль-Навайсе Мустафа Хаммуд

Иордания

Аль-Навайсе Мустафа Хаммуд — выпускник Российского университета дружбы народов по специальности «международное право». Генеральный секретарь Конституционного суда Иорданского.
Хашимитского Королевства

Подробнее  

Свитала Франтишек

Польша

Франтишек Свитала — выпускник Ленинградского политехнического университета, доцент католического люблинского университета, судебный эксперт в Губерняном суде в Люблине, заместитель председателя координационного совета ассоциации в странах Европы и СНГ, председатель польской ассоциации выпускников Санкт-Петербургских ВУЗов

Подробнее  

Тваль Салям

Иордания

Тваль Салям – выпускник инженерного факультета Университета дружбы народов им. Патриса Лумумбы по специальности «гражданское строительство». Специалист Программы развития ООН.

Подробнее  

Лоуэнфельд Джулиан

Соединенные Штаты Америки

Джулиан Генри Лоуэнфельд — стажировался в Ленинградском государственном университете на филологическом факультете, поэт, драматург, композитор и автор песен, переводчик с восьми языков, судебный юрист.

Подробнее  

Аюб Фуад

Ливан

Аюб Фуад — выпускник Калининского (ныне — Тверского) государственного медицинского института, президент Ливанского университета в Бейруте, профессор, доктор медицинских наук, ученый, эксперт судебной стоматологии.

Подробнее  

Машталка Йиржи

Чехия

Йиржи Машталка — выпускник Волгоградского государственного медицинского института (1980 г.) и Киевского медицинского института (1982 г.), чешский врач-кардиолог и политик, депутат Европейского парламента (с 2004 г. ).

Подробнее  

Трассу Харис

Кипр

Харис Трассу — выпускник инженерного факультета УДН им. Патриса Лумумбы, основатель и управляющий директор компании «Thrassor Brothers and Co», одной из самых крупных кипрских инженерно-строительных и архитектурных компаний-консультантов.

Подробнее  

Ремек Владимир

Чехия

Владимир Ремек — выпускник военно-воздушной Академии им Юрия Гагарина! Первый космонавт — исследователь Чехословакии. Первый Герой Советского Союза — депутат Европейского Парламента.

Подробнее  

«Важно, чтобы театр был в форме» — Театрал

4 ноября директор Тбилисского русского драматического театра имени Грибоедова Николай Свентицкий отмечает 65-летие. В Грибоедовский театр Николай Николаевич пришел 42 года назад. «Театрал» пообщался с именинником о работе в пандемию и творческих планах театра, который в 2013 году стал первым лауреатом премии «Звезда Театрала» в номинации «Лучший русский театр за рубежом».

— В прошлом году театр Грибоедова отметил 175-летие. Как изменился театр за последние годы?

— После развала Советского Союза русские театры зарубежья, на мой взгляд, приобрели совсем другое предназначение. В своей репертуарной политике наш театр стал предусматривать наибольшее количество спектаклей по русскому классическому репертуару, чтобы знакомить зрителя с образцами русского языка. Это очень важно. И потому более 80 процентов нашего репертуара составляет русская классика. Русские театры зарубежья очень важны, еще долго русский язык будет языком межнационального общения, ведь Советский Союз был огромной страной. И когда мы приезжаем в Эстонию или в Киргизию, естественно языком общения остается русский. Кроме того, всегда интересно познакомиться с русской классикой на языке оригинала.

— Какие премьеры ожидаются в этом сезоне?

— Труппа Грибоедовского театра довольно сильная, у нас работают выходцы из российских театральных школ. И они делятся опытом с выпускниками нашего национального вуза. Одна из последних наших премьер – спектакль по девяти рассказам Бунина, сейчас планируем начать работу над «Дядей Ваней» Чехова, над представлением для детей по мотивам русских народных сказок, чтобы познакомить их с русским фольклором, музыкой, танцами, костюмами. И потом в планах театра – спектакли по Булгакову и Достоевскому. По причине оттока русскоязычного населения, за последние 25 лет русский язык утратил значение в нашей стране. И это является проблемой, поэтому мы делаем упор на молодежь, детей, чтобы через наши спектакли привлечь их внимание к русской классике. В этом и есть наше предназначение.

— С какими зарубежными русскими театрами вы дружите?

— Я дружу со всеми русскими театрами зарубежья, поскольку являюсь председателем Ассоциации деятелей русских театров зарубежья, которая включает в себя русские театры от Австралии до Америки. И поэтому у меня контакт со всеми театрами. Есть театры особые, с которыми у нас долгая дружба ­­­­­­­­– это наши соседи, Азербайджанский русский театр имени Самеда Вургуна, Ереванский русский театр имени Станиславского, у нас родственные отношения с БДТ Товстоногова, потому что Товстоногов – выходец из нашего театра, с Театром Вахтангова и конечно с питерским театром «Балтийский дом», на базе которого создана наша Ассоциация и который проводит крупнейший на постсоветском пространстве фестиваль русских театров «Встречи в России». У нас со всеми театрами замечательные отношения! И с кишиневским, киевским, литовским, эстонским, казахстанскими – со всеми мы дружим. Основная задача Ассоциации – сохранить русское театральное пространство, обмениваться опытом, новыми технологиями, заниматься общеобразовательной программой. В настоящее время все чаще возникает проблема качественной русской сценической речи — русская школа уходит из разных стран и потому мы занимаемся организацией тренингов по ключевым театральным дисциплинам. Очень важно, чтобы театр был в форме. Выходя на сцену русского театра, нужно нести очень грамотное русское слово. Для этого мы организуем семинары, театральные школы, чтобы добиться необходимого уровня речи. Тем самым повышаем профессиональный уровень актеров русских театров. Ведь сегодня труппы театров в основном составляют выходцы из национальных театральных школ, где хромает такая дисциплина как русская сценическая речь. Если актер на сцене русского театра будет неграмотно говорить, зачем такой театр?!

— Как прошли ваши недавние гастроли в России?

— Хорошо, что сейчас создана такая система как «Большие гастроли», этим проектом занимается «Росконцерт». И он очень помогает, русские театры зарубежья приезжают на гастроли по России. Это один из лучших проектов, так как дает возможность актерам русских театров зарубежья знакомиться с Россией, им это необходимо, как глоток воздуха. Кроме того, что мы показываем свои спектакли, знакомимся с культурой регионов и потом актеры используют это в своей работе. Нужно воспринимать географию русского театра как единое целое, потому что мы делаем общее дело, несем русскую культуру с нашей сцены. В условиях пандемии работать сложно, как и всем театрам. Мы играем на половину зала, показываем спектакли без антракта, потому что так требуют специальные службы, которые работают над проблемами пандемии. Соблюдаем масочный режим и все, что предписано санитарными нормами во время пандемии, работаем без QR-кодов. С ковидом в Грузии ситуация сложная, очень много случаев заболевания, мы в красной зоне. Локдауна как такового у нас нет, есть ограничения, не такие жесткие как в России. Вот сейчас во время гастролей мы столкнулись с ограничениями, которые помешали нам полностью выполнить намеченную программу «Больших гастролей», из семи спектаклей нам удалось сыграть всего три. Но мы с пониманием отнеслись к этому, потому что в тех регионах, куда мы были приглашены, вводился локдаун. И это отразилось на наших гастролях. Мы не смогли сыграть в двух регионах из четырех. Открыли театральный фестиваль в Ярославле, затем сыграли два спектакля в Великом Новгороде.

— Какие сейчас задачи у театра Грибоедова?

—Первую труппу нашего театра формировал Михаил Щепкин. И с этого началась традиция русского театра на Кавказе в целом. И мы хотим нести великолепное русское слово, русскую классику, быть продолжателями. Тбилиси – центр Закавказья, мы выполняем и некие политические функции. Когда организуем театральную школу, приглашаем и Армению, и Азербайджан. И та и другая страна к нам приезжают, а друг к другу они не поедут. Как и украинцы сегодня не поедут в Россию, при этом с удовольствием на площадке Грузии будут встречаться с коллегами из России. Это тоже важная такая миротворческая политика, она всегда была в нашем театре. 176 лет на грузинской земле живет русский театр. И это не просто театр, в нем работали Мейерхольд, Таиров, Товстоногов, Варпаховский и другие выдающиеся деятели. Почти вся русская и грузинская режиссура прошла через наш театр. Именно у нас свой первый спектакль поставил Роберт Стуруа, в нашем театре работал Константин Марджанишвили, 160-летие которого мы будем праздновать в следующем году.

 
Редакция журнала «Театрал» поздравляет Николая Николаевича с днем рождения, желает ему крепкого здоровья и успехов в работе! 

Библиография | Полезно для души: история исповеди в Российской империи

Фильтр поиска панели навигации

Oxford AcademicДобро для душ: история исповедания в Российской империиЕвропейская историяСовременная история (с 1700 по 1945 год)Оксфордская стипендия ОнлайнКнигиЖурналы
Мобильный телефон Введите поисковый запрос

Закрыть

Фильтр поиска панели навигации

Oxford AcademicДобро для душ: история вероисповедания в Российской империиЕвропейская историяСовременная история (1700–1919 гг. )45) Оксфордская стипендия OnlineBooksJournals
Введите поисковый запрос

Расширенный поиск


  • Иконка Цитировать

    Цитировать

  • Разрешения

  • Делиться

    • Твиттер
    • Подробнее

Укажите

«Библиография», Good for the Souls: A History of Confession in the Russian Empire (

Oxford

, 2021; онлайн-издание, Oxford Academic, 23 сентября 2021 г.), https://doi.org/, по состоянию на 25 апреля 2023 год.

Выберите формат
Выберите format. ris (Mendeley, Papers, Zotero).enw (EndNote).bibtex (BibTex).txt (Medlars, RefWorks)

Закрыть

Фильтр поиска панели навигации

Oxford AcademicДобро для душ: история исповедания в Российской империиЕвропейская историяСовременная история (с 1700 по 1945 год)Оксфордская стипендия ОнлайнКнигиЖурналы
Мобильный телефон Введите поисковый запрос

Закрыть

Фильтр поиска панели навигации

Oxford AcademicДобро для душ: история вероисповедания в Российской империиЕвропейская историяСовременная история (1700–1919 гг.)45) Оксфордская стипендия OnlineBooksJournals
Введите поисковый запрос

Расширенный поиск

Предмет

Европейская историяНовая история (1700-1945)

Коллекция:

Оксфордская стипендия онлайн

Скачать все слайды

Этот контент доступен только в формате PDF.

В настоящее время у вас нет доступа к этой главе.

Войти

Получить помощь с доступом

Получить помощь с доступом

Доступ для учреждений

Доступ к контенту в Oxford Academic часто предоставляется посредством институциональных подписок и покупок. Если вы являетесь членом учреждения с активной учетной записью, вы можете получить доступ к контенту одним из следующих способов:

Доступ на основе IP

Как правило, доступ предоставляется через институциональную сеть к диапазону IP-адресов. Эта аутентификация происходит автоматически, и невозможно выйти из учетной записи с IP-аутентификацией.

Войдите через свое учреждение

Выберите этот вариант, чтобы получить удаленный доступ за пределами вашего учреждения. Технология Shibboleth/Open Athens используется для обеспечения единого входа между веб-сайтом вашего учебного заведения и Oxford Academic.

  1. Щелкните Войти через свое учреждение.
  2. Выберите свое учреждение из предоставленного списка, после чего вы перейдете на веб-сайт вашего учреждения для входа.
  3. При посещении сайта учреждения используйте учетные данные, предоставленные вашим учреждением. Не используйте личную учетную запись Oxford Academic.
  4. После успешного входа вы вернетесь в Oxford Academic.

Если вашего учреждения нет в списке или вы не можете войти на веб-сайт своего учреждения, обратитесь к своему библиотекарю или администратору.

Войти с помощью читательского билета

Введите номер своего читательского билета, чтобы войти в систему. Если вы не можете войти в систему, обратитесь к своему библиотекарю.

Члены общества

Доступ члена общества к журналу достигается одним из следующих способов:

Войти через сайт сообщества

Многие общества предлагают единый вход между веб-сайтом общества и Oxford Academic. Если вы видите «Войти через сайт сообщества» на панели входа в журнале:

  1. Щелкните Войти через сайт сообщества.
  2. При посещении сайта общества используйте учетные данные, предоставленные этим обществом. Не используйте личную учетную запись Oxford Academic.
  3. После успешного входа вы вернетесь в Oxford Academic.

Если у вас нет учетной записи сообщества или вы забыли свое имя пользователя или пароль, обратитесь в свое общество.

Вход через личный кабинет

Некоторые общества используют личные аккаунты Oxford Academic для предоставления доступа своим членам. См. ниже.

Личный кабинет

Личную учетную запись можно использовать для получения оповещений по электронной почте, сохранения результатов поиска, покупки контента и активации подписок.

Некоторые общества используют личные аккаунты Oxford Academic для предоставления доступа своим членам.

Просмотр учетных записей, вошедших в систему

Щелкните значок учетной записи в правом верхнем углу, чтобы:

  • Просмотр вашей личной учетной записи и доступ к функциям управления учетной записью.
  • Просмотр институциональных учетных записей, предоставляющих доступ.

Выполнен вход, но нет доступа к содержимому

Oxford Academic предлагает широкий ассортимент продукции. Подписка учреждения может не распространяться на контент, к которому вы пытаетесь получить доступ. Если вы считаете, что у вас должен быть доступ к этому контенту, обратитесь к своему библиотекарю.

Ведение счетов организаций

Для библиотекарей и администраторов ваша личная учетная запись также предоставляет доступ к управлению институциональной учетной записью. Здесь вы найдете параметры для просмотра и активации подписок, управления институциональными настройками и параметрами доступа, доступа к статистике использования и т. д.

Покупка

Наши книги можно приобрести по подписке или приобрести в библиотеках и учреждениях.

Информация о покупке

Доктор Живаго Сводка | GradeSaver

Лучшее резюме в формате PDF, темы и цитаты. Больше книг, чем SparkNotes.

Эти заметки были предоставлены членами сообщества GradeSaver.
Мы благодарны за их вклад и призываем вас внести свой собственный вклад.

Автор Джулия Вольф

Когда дядя Юрия Николай Николаевич переехал в Петербург, другие родственники Громеко взяли на себя заботу о нем в десятилетнем возрасте. В их доме жили интересные люди и атмосфера профессорской семьи весьма способствовала развитию талантов Юрия.

Дочь Александра Александровича и Анны Ивановны (урожденная Крюгер) Тоня была ему хорошей подругой, а одноклассник в школе Миша Гордон — близким другом, чтобы он не страдал от одиночества.

Однажды во время домашнего концерта Александру Александровичу пришлось сопровождать одного из приглашенных музыкантов по срочному вызову в комнаты, где только что пыталась свести счеты с жизнью его известная знакомая Амалия Карловна Гишар. Профессор уступил просьбе Юры и Миши и взял их с собой.

Пока мальчишки стояли в коридоре и выслушивали жалобы потерпевшей на то, что до такой степени ее довели страшные подозрения, к счастью оказавшиеся лишь плодом ее расстроенного воображения, из-за перегородки вышел мужчина средних лет в соседнюю комнату, разбудив спящую в кресле девушку.

На взгляды мужчины она ответила подмигиванием сообщника, довольная, что все обошлось и их тайна не раскрыта. В этом безмолвном разговоре было что-то пугающе-волшебное, словно он был кукловодом, а она марионеткой. Сердце Юры сжалось от созерцания этого порабощения. На улице Миша сказал другу, что встретил этого человека. Несколько лет назад он с отцом ехал с ним в поезде, и он паял по дороге к отцу Юрия, который потом с участка сбежал на рельсы.

Девушка, увиденная Юрой, оказалась дочерью мадам Гишар. Лариса была школьницей. В шестнадцать лет она выглядела восемнадцатилетней и несколько тяготилась положением ребенка — так же, как и ее подруги. Это чувство усилилось, когда она уступила ухаживаниям Виктора Ипполитовича Комаровского, роль которого у ее матери не ограничивалась ролью советника в делах и друга дома. Он стал ее кошмаром, он поработил ее.

Через несколько лет, будучи студентом-медиком, Юрий Живаго снова встретил Лару при необычных обстоятельствах.

Вместе с Тоней Громеко накануне Рождества пошли на ёлку к Свентицкому в Камергерский переулок. Недавно мучительно долгая и мучительная Анна Ивановна соединила их руки, сказав, что они созданы друг для друга. Тоня действительно была близким и понимающим человеком. В этот момент она уловила его настроение и не мешала любоваться изнутри заиндевевшими, светящимися окнами, в одном из которых Юрий заметил черную оттепель, сквозь которую виднелся огонь свечи, обращенной на улицу почти сознательным взглядом. В этот момент родились строки еще неоформленных стихов: «Горела свеча на столе, горела свеча…»

Он и не подозревал, что за окном Лара Гуйшар говорила в этот момент с Пашей Антиповым, не скрывавшим с детства своего обожания, что если он ее любит и хочет удержать от смерти, то они должны немедленно пожениться. После этого Лара отправилась к Свентицкому, где в зале веселились Юрий и Тоня, и где за картами сидел Комаровский. Около двух часов ночи в доме неожиданно прозвучал выстрел. Лара, стреляя в Комаровского, промахнулась, но пуля задела товарища прокурора Московской судебной палаты. Когда Лару повели через зал, Юра обомлел — тот самый! И снова тот же седовласый мужчина, причастный к смерти отца! В довершение всего, вернувшись домой, Тоня и Юра уже не застали Анну Ивановну в живых.

Комаровскому удалось спасти Лару от суда, но она заболела, и Пашу пока не пускали к ней в гости. Однако Кологривов пришел, правда, и принес «награды». Более трех лет назад Лара, чтобы избавиться от Комаровского, стала учительницей его младшей дочери. Все шло хорошо, но тут ее публичный брат Родя лишился казенных денег. Он собирался стрелять, если его сестра не поможет ему. Кологривовы спасли деньги, а Лара передала их Роде, забрав револьвер, из которого тот хотел застрелиться. Лара не смогла вернуть долг. Лара втайне от Паши пересылала деньги его ссыльному отцу и расплачивалась с хозяевами комнаты в Камергерском.

Девушка считала свое положение у Кологривова ложным, не видела из него выхода, кроме как попросить денег у Комаровского. Жизнь стала ей противна. На балу у Свентицких Виктор Ипполитович сделал вид, что занят картами, и не заметил Лары. К вошедшей в комнату девушке он повернулся с улыбкой, смысл которой Лара так хорошо понимала.

Когда Ларе стало лучше, они с Пашей поженились и уехали в Юрятин, на Урал. После свадьбы молодые люди проговорили до утра. Его догадки чередовались с Лариными признаниями, после которых у него упало сердце. На новом месте Лариса преподавала в гимназии и была счастлива, хотя у нее был дом и трехлетняя Катя. Паша преподавал латынь и древнюю историю.

Была устроена свадьба, Юра и Тоня поженились. Тем временем вспыхнула война. Юрий Андреевич оказался на фронте, не успев толком увидеть сына. По-другому попал в пыл борьбы Павел Павлович Антипов.

С женой отношения были непростые. Он сомневался в ее любви к нему. Чтобы избавить всех от этого подлога на семейную жизнь, он закончил офицерские курсы и попал на фронт, где в одном из боев попал в плен. Лариса Федоровна выступила сестрой в санитарном поезде и отправилась искать мужа. Лейтенант Галиуллин, знавший Пашу с детства, утверждал, что видел, как он умирал.

Живаго был свидетелем развала армии, бесчинства анархистов-дезертиров, а вернувшись в Москву, застал еще более страшную разруху. Увиденное и опыт заставили доктора многое переосмыслить в своем отношении к революции.

Чтобы выжить, семья переехала на Урал, в бывшее имение Крюгеров Варыкино, недалеко от города Юрятина. Путь пролегал по заснеженным пространствам, на которых властвовали вооруженные банды, по районам недавно усмиренных восстаний, с ужасом повторяющих имя Стрельникова, теснящих белых под командованием полковника Галиуллина.

В Варыкине остановились сначала у бывшего управляющего Крюгера Микулицына, а потом во флигеле у прислуги. Сажали картошку и капусту, приводили дом в порядок, врач иногда принимал больных. Неожиданно объявленный сводный брат Евграф Живаго, энергичный, загадочный, очень влиятельный, помог укрепить их положение. Антонина Александровна ждала ребенка.

Со временем Юрию Андреевичу довелось побывать у Юрятина в библиотеке, где он увидел Ларису Федоровну Антипову. Она рассказала ему о себе, что Стрельников был ее мужем Павлом Антиповым, который вернулся из плена, но пропал под другой фамилией и отношения с семьей не поддерживает. Взяв Юрятин, он обстрелял город снарядами и ни разу не осведомился, живы ли его жена и дочь.

Через два месяца Юрий Андреевич снова вернулся из города в Варыкино. Он обманул Тоню, продолжая ее любить, и мучился этим. В этот день он отправился домой с намерением во всем признаться жене и больше не видеться с Ларой.

Неожиданно ему дорогу преградили трое вооруженных людей и объявили, что доктор с тех пор мобилизован в отряд Ливерии Микулицына. Работа врача заключалась в том, чтобы лечить раненых. Перед Ливерием Юрий Андреевич не скрывал, что идеи Октябрьской революции его не зажигали, что они были так далеки от осуществления, и только за разговоры о ней было заплачено морем крови, так что цель не оправдывает Значения. Да и сама идея изменить жизнь рождается у людей, не прочувствовавших ее духа. Два года неволи, разлуки с семьей, лишений и опасностей закончились все-таки побегом.

В Юрятине доктор появился в тот момент, когда белые люди ушли из города, передав его красным. Он выглядел диким, немытым, голодным и ослабленным. Ларисы Федоровны и Катеньки не было дома. В тайнике для ключей он нашел записку. Лариса с дочерью поехали в Варыкино, надеясь найти его там. Мысли путались, усталость клонила ко сну. Он растопил печь, немного поел и, не раздеваясь, заснул крепким сном. Проснувшись хорошо понял, что голый, немытый и лежащий в чистой постели, что давно болел, но выздоравливает благодаря заботе Лары, хотя при полном выздоровлении не может даже думать о возвращении в Москву. Живаго пошел служить в госпиталь. Однако тучи над ними сгустились. Во враче увидели социального инопланетянина, под Стрельниковым начала колебаться почва. Город бушевал.

В это время пришло письмо от Тони: семья была в Москве, но профессора Громеко, а с ним ее и детей (сейчас у них, кроме сына, есть дочь Маша) отправляют за границу. Горе в том, что она его любит, а он нет. Пусть строит жизнь по своему разумению.

Внезапно появился Комаровский. Он был приглашен правительством Дальневосточной республики и готов взять их с собой: им обоим грозит расправа. Юрий Андреевич сразу отверг это предложение. Лара долго рассказывала ему о роковой роли, которую этот человек сыграл в ее жизни, а он ей говорил, что виновником самоубийства отца был Виктор Ипполитович. Было решено укрыться в Варыкине. Деревня давно была покинута жителями, по ночам вокруг выли волки, но людям было бы страшнее появиться, а оружия с собой не взяли. Кроме того, недавно Лара заявила, что, похоже, беременна. Он не должен был думать о себе. Потом как раз снова пришел Комаровский. Он принес весть, что Стрельникова приговорили к расстрелу и Катеньку надо спасти, если Лара не думает о себе. Врач сказал Ларе, что она должна идти с Комаровским.

В заснеженном, лесном одиночестве Юрий Андреевич потихоньку сходил с ума. Он пил и писал стихи, посвященные Ларе. Оплакивание утраченного близкого человека переросло в обобщенные мысли об истории и человеке, о революции как утраченном и оплакиваемом идеале.

Однажды вечером доктор услышал хруст шагов, и в дверях появился мужчина. Юрий Андреевич не сразу узнал Стрельникова. Оказалось, что Комаровский их обманул! Они проговорили почти всю ночь.

Про революцию, про Лару, про детство на Тверской-Ямской. Утром легли, а когда проснулись и вышли за водой, врач нашел своего собеседника застреленным.

В Москве Живаго явился исхудавшим, обросшим и одичавшим. Большую часть пути он прошел пешком. В течение следующих восьми-девяти лет своей жизни он потерял свои медицинские навыки и утратил свои литературные способности, но тем не менее взялся за перо и писал тонкие книжечки. Любители ценят их.

По хозяйству ему помогала дочь бывшего дворника Марина, служила на телеграфной линии на заграничной линии связи. Со временем она стала женой доктора и у них родились две дочери. Но в один из летних дней Юрий Андреевич внезапно исчез. Марина получила от него письмо, что он хочет некоторое время пожить один и не быть разыскиваемым. Он не сказал, что снова узнал, где появившийся брат Евграф снял комнату в Камергерском, обеспечил его деньгами, стал работать на хорошей работе.

Однако жарким августовским днем ​​Юрий Андреевич скончался от сердечного приступа. Попрощаться с ним пришло в Камергерский вдруг много народу. Среди прощавшихся была и Лариса Федоровна. Она пришла в эту квартиру по старой памяти. Здесь когда-то жил ее первый муж Павел Антипов. Через несколько дней после похорон она внезапно исчезла: ушла из дома и не вернулась. Судя по всему, ее арестовали.

Уже в 1943 году на фронте генерал-майор Евграф Андреевич Живаго, расспросив трутовщика Таньку Безочередову о ее героической подруге Разведчице Христине Орлецовой, спросил ее, Таню, о судьбе. Он быстро понял, что это дочь Ларисы и Юрия. Убегая с Коморовским в Монголию, когда красные подошли к Приморью, Лара оставила девушку на железнодорожном переезде сторожу Марте, закончившей дни в сумасшедшем доме.

Обновите этот раздел!

Вы можете помочь нам, пересматривая, улучшая и обновляя
эта секция.

Обновите этот раздел

После подачи заявки на раздел у вас будет 24 часа , чтобы отправить черновик. Редактор
рассмотрит отправку и либо опубликует ее, либо предоставит отзыв.

Как цитировать https://www.gradesaver.com/doctor-zhivago/study-guide/summary в формате MLA

Вольф, Юлия. Краткое содержание «Доктора Живаго». GradeSaver, 16 января 2018 г. Интернет.
Цитировать эту страницу

Доктор Живаго Вопросы и ответы

Раздел «Вопросы и ответы» для «Доктора Живаго» — отличный
ресурс, чтобы задавать вопросы, находить ответы и обсуждать роман.

Как абзац 6 в основном способствует развитию мистера Уайта?

Извините, в «Докторе Живаго» нет персонажа по имени Мистер Уайт.