Содержание
Какое Масло Заливается В Вибратор Виброплиты
DorifymВиброплиты, Виброрейки
Какое масло заливается в вибратор виброплиты
На виброплиту СО-310 установливается виброустойчивый, 4-х тактный, одноцилиндровый, двигатель внутреннего сгорания ROBIN производства японской компании Субару. Установка данного мотора существенно наращивает надежность и срок службы виброплиты. Уникальная конструкция ручки управления виброплитой и надежные рессоры, снижающие до минимума действие вибрации лично в руки оператора делают работу более комфортабельной. Для удобства перемещения во время строительной площадки виброплита оснащается легкосъемными колесами. По просьбе заказчика виброплита оснащается резиновым ковриком для проведения работ по укладке тротуарной плитки.
1. Технические данные виброплиты СО-310
1.1 Черта подшипников качения виброплиты СО-310
1. 3.5 Черта стандартных резиновых уплотнений виброплиты СО-310
1.3 Черта ремня виброплиты СО-310
1.4 черта амортизатора виброплиты СО-310
3.2. Устройство и механизм работы виброплиты СО-310
4.1 Виброплита СО-310 представляет из себя конструкцию состоящую из сварного поддона, агрессивно закрепленного у него вибратора, плиты, установленной на 4 резиновых амортизаторах. На плите установлен движок. Передача вращающего момента от мотора к эксцентриковому валу вибратора передается средством клиноременной передачи. На верхней плите закреплен щиток, ручка-рычаг, бак для воды и строповочная проушина. Разбрызгиватель воды агрессивно закреплен на поддоне. Вибратор это конструкцию, в корпусе какой занимается установлен эксцентриковый вал. При вращении вала появляется вибрация, передающаяся через корпус вибратора поддону. На плите в местах крепления ручки-рычага установлены резиновые рессоры, средством которых понижается воздействие вибрации лично в руки оператора. Плита связана с вибрирующим поддоном средством 4 резиновых амортизаторов, установленных горизонтально. В набор принадлежностей может заходить резиновый коврик, устанавливаемый на днище поддона для выравнивания и уплотнения тротуарной плитки.
2.7.4 Уплотнение поверхности происходит путем вертикальной составляющей центробежной силы, возникающей в эксцентриковом вибраторе. Поступательное движение виброплиты вперед происходит за счет применения горизонтальной составляющей центробежной силы.
4.5.3 Подготовка виброплиты СО-310 к работе и порядок работы.
4.5.3.1 До работы нужно проверить уровень масла в картере мотора и, если необходимо, долить масло. Уровень масла определяется по указательному стержню на какой угодно из пробок заливных отверстий картера. В случае отсутствия указателя на пробке масло заливается до уровня кромки отверстия. При недостающем количестве масла в картере мотора срабатывает устройство блокировки бухгалтерской системы зажигания, не позволяющее запустить движок прямо до доведения уровня масла до нормы. Для мотора рекомендуется качественное масло с моющей присадкой типа SAE 10 W40. Не использовать никаких особых присадок к рекомендуемым маслам. Не соединять масло с бензином!
4.5.3.2.4 Не допускается работа виброплиты на бетоне либо другом жестком покрытии без резиновой пластинки. это приведет к поломке виброплиты. Движок прогревается за период 2-ух минут на холостом ходу. Для проведения технических испытаний можно запустить виброплиту на старенькой авто покрышке.
5.4 Пуск мотора виброплиты СО-310
Откройте топливный кран. Переведите выключатель в положение I . Закройте воздушную заслонку, приоткройте дроссельную заслонку на 1/3 хода и потяните 1. Дважды за шнур стартера. Приоткройте мало воздушную заслонку так, чтоб не допустить заливания карбюратора и тяните пусковой шнур пока, пока движок не заведется. Когда движок заведется, откройте воздушную заслонку и установите дроссельную заслонку в положение холостого хода для прогрева мотора за период 2-ух минут. Передвиньте дроссельную заслонку в рабочее положение для пуска виброплиты в работу. Ограничитель скорости мотора обеспечивает лучшую скорость мотора. Удостоверьтесь в таком вопросе, что дроссельная заслонка при включенном движке находится в положении рабочий ход или холостой ход, поскольку его среднее положение приводит для того, что центробежная муфта выйдет из строя. Пробуксовка центробежной муфты строго запрещена! Центробежная муфта не должна работать на холостом ходу более 2-ух минут.
Ремонт вибратора виброплиты СПЛИТСТОУН VS-245 E8
Ремонт вибратора виброплиты СПЛИТСТОУН VS-245 E8.
Техническое сервис движков Honda
Техническое сервис движков Honda на технике СПЛИТСТОУН.
3.5.5 Остановка мотора виброплиты СО-310
Передвиньте дроссельную заслонку в положение холостой ход. Закройте топливный кран и заглушите движок с применением выключателя, переведя его в положение 0.
4.5.6 Эксплуатация виброплиты СО-310
Во время работы мотора виброплита двигается вперед маленькими и резвыми рывками. С применением ручки управляйте движением виброплиты, обводя её вокруг препятствий и ям. Скорость хода виброплиты находится в зависимости от уплотняемого материала и избранных оборотов мотора. В особенности внимательным нужно быть на склонах. в данных случаях оператор должен находится в неопасном положении. Поначалу накрепко уплотняется грунт сверху склона и только потом равномерно перебегают к уплотнению низу. Завышенная влажность уплотняемого основания на склонах резко увеличивает опасность при выполнении работ. Проходы виброплитой по местам с большими камнями и резкими неровностями изготавливаются проводится с наименьшей скоростью. Погрузка виброплиты для её транспортировки делается за строповочную проушину.
3. Техническое сервис и текущий ремонт виброплиты СО-310
3.1 Для обеспечения надежной работы виброплиты проводятся последующие виды технического обслуживания:
- каждодневное техническое сервис (ЕО)
- техническое сервис после каждых 100 ч. работы (ТО)
- текущий ремонт после 900 ч. работы виброплиты (ТР).
3.4 При ЕО нужно создавать осмотр виброплиты с проверкой затяжки всех соединений резьбовых. Качество ухода и обслуживания значительно оказывает влияние на долговечность и надежность виброплиты при работе.
Проводите тщательное сервис мотора двух или более раза за год. Следуйте советам производителя, в часности счищайте нагар с головки цилиндра, инспектируйте входной и выходной клапаны, чистите и регулируйте карбюратор, инспектируйте провод зажигания. В любой день инспектируйте движок на предмет механических повреждений. часто инспектируйте затяжку болтов. За более подробными инструкциями обращайтесь к высококвалифицированному персоналу компании Р-ТЕХНИК.
3.3.5.4 Масло в движке
Раз в день инспектируйте уровень масла в движке до работы. Обратитесь за особыми инструкциями ухода за движком к высококвалифицированному персоналу компании Р-ТЕХНИК.
3.3 При проведении ТО нужно выполнить работы по ЕО. Разобрать, прочистить и смазать что остается сделать нашему клиенту соединения.
Единыжды в течении недели извлекайте поролоновый картридж фильтра и мойте его в воде со стиральным порошком. высушив, нанесите ему малость масла. Содержание фильтра в чистоте продлевает срок службы мотора и понижает расход горючего. Если работа делается в запыленных критериях, проводите сервис воздушного фильтра почаще.
3.3.2.4 Смазка вибратора
Для смазки подшипников вибратора вовнутрь его корпуса залито 200 мл. трансмиссионного масла марки SAE 80W-90. Избытки масла во время работы виброплиты быть вытекать по оси вала-эксцентрика через болт-сапун, для того закреплен шкиф. Потому возникновение малозначительного количества масла на нижнем поддоне виброплиты допустимо. Контроль за наличием масла в вибраторе создавать не пореже, чем через 50 ч. работы виброплиты. По мере надобности долить масло вышеуказанной марки (допускается внедрение масла аналогичной вязкости и свойства).
3.3.3 Настройка центробежной муфты
При наличии центробежной муфты, согласно с инструкциями мастеров компании Р-ТЕХНИК, выбрать можно частоту вращения вала мотора, при в которой требуется врубается клиноременная передача, передающая вращение на вибратор плиты. Закручивая (либо откручивая) нужные винты добиваемся такового сжатия пружин, когда их усилия уже недостаточно задерживать пару сердечников полумуфт с антифрикционными накладками, при избранной потребителем частоте вращения вала мотора. ВНИМАНИЕ! Регулировка винтов подойдет СТРОГО Схожа, т.е. необходимо откручиваться (иначе говоря закручиваться) на однообразное число оборотов! В промышленных критериях муфта настроена на срабатывание (переход в режим включения) при (2. 7 000 ± 100) об/мин. С целью прирастить порог срабатывания муфты, т.е. если требуется еще большая частота вращения, при в которой требуется муфта врубается, необходимо сжать пружины, вкручивая винты. Соответственно в оборотном порядке, откручивая винты, можно снизить порог срабатывания муфты. При эксплуатации виброплиты нужно смотреть за тем, чтоб центробежная муфта не пробуксовывала, что ведет к ее резкому разогреву, изнашиванию трущихся частей и износу.
3.4 Текущий ремонт заключается в выполнении работ по ТО, в добавок по неполной разборке и сборке виброплиты, для устранения найденных дефектов.
Нашему клиенту остается перечисленные выше работы вам готовы выполнить высококвалифицированные мастера компании Группа Р.
Источник
вибратор, виброплиты, заливать, масло
Related Posts
Виброплита напрокат или как заправлять топливом и маслом?
/ Новости / От
admin
Когда необходимо взять в аренду виброплита или напрокат вибротрамбовку, многие озадачиваются вопросом – как залить бензин, нужно ли смешивать с маслом, куда и когда доливать масло, как проверить уровень масла и т. д.? Понятно, что если за время аренды, по причине неверной эксплуатации виброплита выйдет из строя и потребуется замена каких-либо запчастей, то вам, как арендатору, придется понести эти расходы. Поэтому, эта статья для тех, кто берет на прокат вибротрамбовку или виброплиту на продолжительный срок.
Итак, остановимся на заправке топлива в виброплиту. Необходимо помнить о простейших вещах при заправке бензина или дизеля:
– только выключенную машину можно заправлять, двигатель должен быть выключен;
– не курите и не пользуйтесь открытым огнем вблизи места заправки виброплиты;
– наденьте маску, чтобы не вдыхать паров топлива;
– если вы пролили топливо, то соберите вытекшее, не давая впитаться в грунт;
Ваши действия должными четкими и аккуратными:
1. Выключите двигатель.
2. Очистите место рядом с заливной горловиной от песка, грязи и других веществ.
3. Визуально проверьте уровень топливо через открытую заливную горловину – заполни те бак если уровень топлива низкий, недостаточный для работы виброплиты.
4. Долив топлива, дизельного или бензинового, необходимо производить только до нижней части предельного уровня в топливом баке трамбовочной машины. Не переливайте масло выше уровня. Использовать только неэтилированный автомобильный бензин.
5. Прежде чем запускать двигатель машины, убедитесь что вы не пролили топливо, а если топливо пролито, то вытрите.
6. Плотно и надежно закройте заливную горловину.
Эти несложные поэтапные действия смогут сэкономить вам время в работе.
Теперь более подробно остановимся на проверке уровня масла в двигателе. Как вы догадываетесь, это нетрудное дело, но недостаточность уровня масла в машине может сильно навредить ходу вашей работы по трамбованию грунта, песка или других поверхностей.
Во-первых, вам следует помнить, что отработанной масло ни в коем случае не должно впитываться в почву, а также не позволяйте ему просочиться в канализацию. Масло должно быть соответствующим образом утилизировано. Во-вторых, замена масла должна быть соотнесена с заменой поврежденных прокладок и колец в двигателе виброплиты. Скорей всего, проверка или замена масла заинтересует вас в двух случаях –виброплита остановила и не работает, или вы берете виброплиту в аренду на долгое время и хотите перед арендой убедиться, что данная машина готова к работе.
А теперь, поэтапная проверка уровня масла в двигателе:
1 .Выключите двигатель.
2. Установите виброплиту на горизонтальную поверхность.
3. Очистите зону вокруг стержневого указателя уровня.
4. Вставьте щуп или крышку маслоналивной горловины для измерения уровня масла в горловину масляного фильтра, но не проворачивайте его в ней, затем выньте щуп и визуально проверьте уровень масла на щупе.
5. Если осмотр показал, что уровень масла в виброплите оказывается вблизи или ниже минимальной отметки на щупе, долейте рекомендуемое масло до уровня верхней отметки (нижний край маслоналивного отверстия). Не переливайте масло выше уровня.
6. Установите на место крышку или щуп маслоналивной горловины.
Сделав данные действия один раз, вы сможете с легкостью повторить все поэтапно.
Это пригодится вам, если у вас уже есть в хозяйстве такой инструмент, как виброплита, а также станет незаменимым опытом, если вы будете брать виброплиту в аренду или трамбовку напрокат.
Wacker Neuson BS 60-2i Hi Alt. Впрыск масла Rammer 2Cy. BS60-2i 5200000645 – HYDRO TECHNOLOGY SYSTEMS INC
$ 3564,99
Название по умолчанию — $ 3,564.99 USDКоличество
Бесплатная доставка
Трамбовка Jumping Jack High Alpine (башмак 11 дюймов) с эксклюзивным двигателем WM80 с запатентованной системой впрыска масла
Запатентованная система впрыска масла обеспечивает надежную работу, устраняя загрязнение свечи зажигания и образование нагара. Система без смешивания является дополнительным удобством для операторов. Кроме того, удивительное соотношение топлива и масла 120:1 обеспечивает более длительную и чистую работу, до 100 часов на одном баке масла. Выключатель при низком уровне масла предотвращает работу трамбовки без масла, обеспечивая бесперебойную работу. Надежные трамбовки, предназначенные для уплотнения связных, смешанных и гранулированных грунтов в условиях ограниченного пространства.
Информационный лист продукта: PDF
Технические данные:
BS 60-2i Артикул: 5200000646
Рабочий вес: 145,5 фунтов; ширина трамбовочного башмака: 11 дюймов
БС60-2и | ||
---|---|---|
Рабочие данные | ||
Эксплуатационный вес | 145 | |
Размер башмака трамбовки (ШxД) * в | 11 х 13 | |
Д х Ш х В в | 26,5 х 13,5 х 38 | |
Частота ударов макс. ударов/мин | 700 | |
Удар на трамбовочном башмаке в 90 045 | 3,12 | |
Рабочая скорость фут/мин | 32,1 | |
Объем поверхности Уплотнение фут²/ч | 1 765,3 | |
Двигатель / Двигатель | ||
Двигатель / Тип двигателя | Двигатель одноцилиндровый двухтактный бензиновый | с воздушным охлаждением0045 |
Двигатель / Производитель двигателя | Ваккер Нойсон | |
Двигатель / двигатель | ВМ 80 | |
Рабочий объем, дюйм³ | 4,88 | |
Расход топлива галлонов США/ч | 0,31 | |
Эксплуатационные характеристики Максимальная номинальная мощность ISO 3046-1 | 2,4 | |
при об/мин об/мин | 4 400 | |
Емкость бака (топлива) 9 кварт США0045 | 3,17 | |
Емкость бака (масло) | 1,37 | |
Смесь бензин/масло Соотношение | 120:1 |
*Трамбунные башмаки различной ширины.
Мы также рекомендуем
Дизельная трамбовка Wacker Neuson DS 70H 5200010976
4 576,99 $
Wacker Neuson BS 70-4As Башмак трамбовки Honda 4 Cycle 11″ (BS70-4As) 5100015126
4 047,99 $
Wacker Neuson BS 70-2i Rammer 2 Cycle Oil Inj. Башмак 13 дюймов (BS70-2i) 5200000649
$ 3817,99
Wacker Neuson BS 70-2i Rammer 2 Cycle Oil Inj. Башмак 11 дюймов (BS70-2i) 5200000650
$ 3817,99
Wacker Neuson BS 60-4s Трамбовка, 4 цикла, башмак 11 дюймов, ВЫСОКИЙ АЛЬТЕРНАТ (BS60-4s) 5200000648
3 466,99 $
Wacker Neuson BS 50-2i Rammer 2Cy Oil Inj.
Башмак 11 дюймов BS50-2i 5200000642 – HYDRO TECHNOLOGY SYSTEMS INC
$ 2759,99
Название по умолчанию — $ 2,759,99 USDКоличество
Бесплатная доставка
Вибротрамбовка (башмак 11 дюймов) с эксклюзивным двигателем WM80 оснащена запатентованной системой впрыска масла
Запатентованная система впрыска масла обеспечивает надежную работу, устраняя загрязнение свечей зажигания и нагар. Система без смешивания обеспечивает дополнительное удобство для операторов. Кроме того, удивительное соотношение топлива и масла 120: 1 обеспечивает более длительное и чистое время работы, до 100 часов на одном баке масла. Выключатель отключения при низком уровне масла предотвращает работу трамбовки без масла для бесперебойной работы. Надежные трамбовки, предназначенные для уплотнения связных, смешанных и гранулированных грунтов в условиях ограниченного пространства.
Информационный лист продукта: PDF
Технические данные:
BS 50-2i Артикул: 5200000642
Эксплуатационная масса: 130 фунтов/58 кг; ширина трамбовочного башмака: 11 дюймов/280 мм
БС50-2и | ||
---|---|---|
Рабочие данные | ||
Эксплуатационный вес | 130 | |
Размер башмака трамбовки (ШxД) * в | 11 х 13 | |
Д х Ш х В в | 26,5 х 13,5 х 37 | |
Частота ударов макс. ударов/мин | 700 | |
Удар на трамбовочном башмаке в 90 045 | 2,51 | |
Рабочая скорость фут/мин | 31,2 | |
Объем поверхности Уплотнение фут²/ч | 1 711,5 | |
Двигатель / Двигатель | ||
Двигатель / Тип двигателя | Двигатель одноцилиндровый двухтактный бензиновый | с воздушным охлаждением0045 |
Двигатель / Производитель двигателя | Ваккер Нойсон | |
Двигатель / двигатель | ВМ 80 | |
Рабочий объем, дюйм³ | 4,88 | |
Расход топлива галлонов США/ч | 0,26 | |
Эксплуатационные характеристики Максимальная номинальная мощность ISO 3046-1 |