Содержание
Всемирная Ассоциация Выпускников | Свентицкий Николай Николаевич
Интервью
Свентицкий Николай Николаевич (Грузия) — театральный и общественный деятель, директор Тбилисского государственного русского драматического театра им. А. С. Грибоедова, президент Международного культурно-просветительского союза «Русский клуб».
БИОГРАФИЯ
Родился 4 ноября 1956 года в г. Тбилиси.
Образование
Окончил Куйбышевский институт культуры (с 2014г. Самарский государственный институт культуры (СГИК)) по специальности «режиссёр театра и массовых представлений», Высшие режиссёрские курсы в Санкт-Петербурге.
Карьера
С 1986 года – главный администратор театра им. А.С. Грибоедова.
С 1991 года – помощник главного режиссера.
С 1992 года – заместитель директора по зрителю.
С 2004 года – директор-распорядитель.
С 2005 года – генеральный директор театра.
Член Театрального общества Грузии.
Основатель и директор Центра российской культуры в Грузии (1992 -2003).
С 2003 года по нынешнее время — основатель и президент Международного культурно-просветительского Союза «Русский клуб».
Руководитель издания ежемесячного общественно-художественного журнала «Русский клуб».
Член президиума Международного Совета российских соотечественников (МСРС).
С 2007 по 2014 гг. — руководитель, организатор и координатор Международного русско-грузинского поэтического фестиваля.
С 2016 года – Председатель Координационного Совета российских соотечественников Грузии (КСОРСГ).
C 2017 года – Председатель Правления Ассоциации деятелей русских театров зарубежья
Интересные факты
Заслуженный деятель искусств РФ. Заслуженный артист РФ. Кавалер Ордена Дружбы.
Награжден медалью «В память 300-летия Санкт-Петербурга».
Лауреат Русской премии (2012) — Специального приза «За вклад в развитие и сбережение традиций русской культуры за пределами Российской Федерации» — за многолетнюю культурно-просветительскую деятельность, углубление двухсторонних культурных связей между Грузией и Россией, организацию и проведение ежегодного русско-грузинского поэтического фестиваля.
Член Театрального общества Грузии.
В 2016 году получил высшую награду Министерства культуры и охраны памятников Грузии — звание «Жрец грузинской культуры»
Другие выпускники из России
Максим Аль-Тури
Палестина
Максим Аль-Тури (Палестина) — Корреспондент телеканала «Russia Today» (RT).
Подробнее
Акель Ясер Хишамович
Сирия
Акель Ясер Хишамович (Сирия) — врач, преподаватель Санкт-Петербургского государственного университета, переводчик.
Подробнее
Сомасундарам Субраманиан
Индия
Сомасундарам Субраманиан (Индия) — хирург-онколог, основатель и директор Евразийской федерации онкологии
Подробнее
Дюк Мишель Нгебана
Республика Конго
Дюк Мишель Нгебана (Республика Конго) — Член Всемирного координационного совета российских соотечественников, проживающих за рубежом.
Подробнее
Исса Того
Мали
Исса Того (Мали) — Взаведующий кафедрой «Водохозяйственное и гидротехническое строительство» Инженерно-строительного института СПбПУ
Подробнее
Анастасиос Кузалис
Кипр
Анастасиос Кузалис (Республика Кипр) — Председатель кипрской ассоциации выпускников советских вузов
Подробнее
Зигмунд Вернер Пауль Йен
Германия
Зигмунд Йен (Германия) – выпускник Военно-воздушной академии имени Ю.А. Гагарина, первый и единственный лётчик-космонавт ГДР, первый германский космонавт, Герой СССР, Герой ГДР, генерал-майор авиации в отставке.
Подробнее
Саман Кумара Ранджит Вирасингхе
Шри-Ланка
Доктор Саман Кумара Ранджит Вирасингхе — Чрезвычайный и Полномочный Посол Шри-Ланки в России с 2015 по 2018 гг.
Подробнее
Рубен Дарио Флорес Арсила
Колумбия
Рубен Дарио Флорес Арсила — Адъюнкт Профессор Национального Университета, Президент Института Им. Льва Толстого, Орденоносец Дружбы, писатель, поэт, переводчик А. С. Пушкина на испаноязычный мир (Аргентина, Мексика, Испания, Колумбия. Чили), Полномочный Министр Советник посольства Колумбии в Москве ( 2012-2016).
Подробнее
Ирина Георгиева Бокова
Болгария
Ирина Георгиева Бокова — болгарский политический и общественный деятель, дипломат.
Генеральный директор ЮНЕСКО с осени 2009 года до 2017 года.
Подробнее
Лю Лиминь
Китай
Лю Лиминь — президент Китайской образовательной ассоциации международных обменов, бывший замминистра образования КНР, вице-председатель, генеральный секретарь КАПРЯЛ (Китайской ассоциации преподавателей русского языка и литературы).
Подробнее
Пунсалмаагийн Очирбат
Монголия
Пунсалмаагийн Очирбат — Первый президент Монголии, профессор и профессор-консультант Монгольского Университета Науки и Технологии.
Подробнее
Хектор Вирасингхе
Шри-Ланка
Хектор Вирасингхе — доктор и общественный деятель. Генеральный консул Шри-Ланки в Лос-Анджелесе с 2011 по 2014 год. Член Общества Британского содружества
Подробнее
Паллеканде Ратанасара Маха Тхеро
Шри-Ланка
Паллеканде Ратанасара Маха Тхеро — выпускник Российского университета дружбы народов, Заместитель главы Амарапура Ваджираванса Никая, заместитель председателя общества дружбы Шри-Ланка-Россия, доктор филологический наук.
Подробнее
Мужавамария Жанна Д’Арк
Руанда
Мужавамария Жанна Д’Арк — выпускница Российского университета дружбы народов по специальности «физическая химия». Чрезвычайный и Полномочный Посол Руанды в Российской Федерации.
Подробнее
Сесилия Ситембиле Силундика
Канада
Сесилия Ситембиле Силундика — выпускница Российского университета дружбы народов, председатель Женского экономического форума (ВЭФ), входит в состав Международного совета «Инициативы перемен».
Подробнее
Моника Локман
Ирландия
Моника Локман — выпускница Пермского хореографического училища, прима-балерина Ирландии, автор книги The Irish Ballerina, основательница балетной школы «Школа Русского Балета Моники Локман».
Подробнее
Радмила Тонкович
Сербия
Радмила Тонкович — выпускница филологического факультета МГУ. Кавалер Почётного Золотого знака пилота ВВС и ПВО Армии Сербии, и первая и единственная женщина, награждённая Почётным парадным кинжалом офицера авиации Армии Сербии.
Подробнее
Аль-Навайсе Мустафа Хаммуд
Иордания
Аль-Навайсе Мустафа Хаммуд — выпускник Российского университета дружбы народов по специальности «международное право». Генеральный секретарь Конституционного суда Иорданского.
Хашимитского Королевства
Подробнее
Свитала Франтишек
Польша
Франтишек Свитала — выпускник Ленинградского политехнического университета, доцент католического люблинского университета, судебный эксперт в Губерняном суде в Люблине, заместитель председателя координационного совета ассоциации в странах Европы и СНГ, председатель польской ассоциации выпускников Санкт-Петербургских ВУЗов
Подробнее
Тваль Салям
Иордания
Тваль Салям – выпускник инженерного факультета Университета дружбы народов им. Патриса Лумумбы по специальности «гражданское строительство». Специалист Программы развития ООН.
Подробнее
Лоуэнфельд Джулиан
Соединенные Штаты Америки
Джулиан Генри Лоуэнфельд — стажировался в Ленинградском государственном университете на филологическом факультете, поэт, драматург, композитор и автор песен, переводчик с восьми языков, судебный юрист.
Подробнее
Аюб Фуад
Ливан
Аюб Фуад — выпускник Калининского (ныне — Тверского) государственного медицинского института, президент Ливанского университета в Бейруте, профессор, доктор медицинских наук, ученый, эксперт судебной стоматологии.
Подробнее
Машталка Йиржи
Чехия
Йиржи Машталка — выпускник Волгоградского государственного медицинского института (1980 г.) и Киевского медицинского института (1982 г.), чешский врач-кардиолог и политик, депутат Европейского парламента (с 2004 г.).
Подробнее
Трассу Харис
Кипр
Харис Трассу — выпускник инженерного факультета УДН им. Патриса Лумумбы, основатель и управляющий директор компании «Thrassor Brothers and Co», одной из самых крупных кипрских инженерно-строительных и архитектурных компаний-консультантов.
Подробнее
Ремек Владимир
Чехия
Владимир Ремек — выпускник военно-воздушной Академии им Юрия Гагарина! Первый космонавт — исследователь Чехословакии. Первый Герой Советского Союза — депутат Европейского Парламента.
Подробнее
«Важно, чтобы театр был в форме» — Театрал
4 ноября директор Тбилисского русского драматического театра имени Грибоедова Николай Свентицкий отмечает 65-летие. В Грибоедовский театр Николай Николаевич пришел 42 года назад. «Театрал» пообщался с именинником о работе в пандемию и творческих планах театра, который в 2013 году стал первым лауреатом премии «Звезда Театрала» в номинации «Лучший русский театр за рубежом».
— В прошлом году театр Грибоедова отметил 175-летие. Как изменился театр за последние годы?
— После развала Советского Союза русские театры зарубежья, на мой взгляд, приобрели совсем другое предназначение. В своей репертуарной политике наш театр стал предусматривать наибольшее количество спектаклей по русскому классическому репертуару, чтобы знакомить зрителя с образцами русского языка. Это очень важно. И потому более 80 процентов нашего репертуара составляет русская классика. Русские театры зарубежья очень важны, еще долго русский язык будет языком межнационального общения, ведь Советский Союз был огромной страной. И когда мы приезжаем в Эстонию или в Киргизию, естественно языком общения остается русский. Кроме того, всегда интересно познакомиться с русской классикой на языке оригинала.
— Какие премьеры ожидаются в этом сезоне?
— Труппа Грибоедовского театра довольно сильная, у нас работают выходцы из российских театральных школ. И они делятся опытом с выпускниками нашего национального вуза. Одна из последних наших премьер – спектакль по девяти рассказам Бунина, сейчас планируем начать работу над «Дядей Ваней» Чехова, над представлением для детей по мотивам русских народных сказок, чтобы познакомить их с русским фольклором, музыкой, танцами, костюмами. И потом в планах театра – спектакли по Булгакову и Достоевскому. По причине оттока русскоязычного населения, за последние 25 лет русский язык утратил значение в нашей стране. И это является проблемой, поэтому мы делаем упор на молодежь, детей, чтобы через наши спектакли привлечь их внимание к русской классике. В этом и есть наше предназначение.
— С какими зарубежными русскими театрами вы дружите?
— Я дружу со всеми русскими театрами зарубежья, поскольку являюсь председателем Ассоциации деятелей русских театров зарубежья, которая включает в себя русские театры от Австралии до Америки. И поэтому у меня контакт со всеми театрами. Есть театры особые, с которыми у нас долгая дружба – это наши соседи, Азербайджанский русский театр имени Самеда Вургуна, Ереванский русский театр имени Станиславского, у нас родственные отношения с БДТ Товстоногова, потому что Товстоногов – выходец из нашего театра, с Театром Вахтангова и конечно с питерским театром «Балтийский дом», на базе которого создана наша Ассоциация и который проводит крупнейший на постсоветском пространстве фестиваль русских театров «Встречи в России». У нас со всеми театрами замечательные отношения! И с кишиневским, киевским, литовским, эстонским, казахстанскими – со всеми мы дружим. Основная задача Ассоциации – сохранить русское театральное пространство, обмениваться опытом, новыми технологиями, заниматься общеобразовательной программой. В настоящее время все чаще возникает проблема качественной русской сценической речи — русская школа уходит из разных стран и потому мы занимаемся организацией тренингов по ключевым театральным дисциплинам. Очень важно, чтобы театр был в форме. Выходя на сцену русского театра, нужно нести очень грамотное русское слово. Для этого мы организуем семинары, театральные школы, чтобы добиться необходимого уровня речи. Тем самым повышаем профессиональный уровень актеров русских театров. Ведь сегодня труппы театров в основном составляют выходцы из национальных театральных школ, где хромает такая дисциплина как русская сценическая речь. Если актер на сцене русского театра будет неграмотно говорить, зачем такой театр?!
— Как прошли ваши недавние гастроли в России?
— Хорошо, что сейчас создана такая система как «Большие гастроли», этим проектом занимается «Росконцерт». И он очень помогает, русские театры зарубежья приезжают на гастроли по России. Это один из лучших проектов, так как дает возможность актерам русских театров зарубежья знакомиться с Россией, им это необходимо, как глоток воздуха. Кроме того, что мы показываем свои спектакли, знакомимся с культурой регионов и потом актеры используют это в своей работе. Нужно воспринимать географию русского театра как единое целое, потому что мы делаем общее дело, несем русскую культуру с нашей сцены. В условиях пандемии работать сложно, как и всем театрам. Мы играем на половину зала, показываем спектакли без антракта, потому что так требуют специальные службы, которые работают над проблемами пандемии. Соблюдаем масочный режим и все, что предписано санитарными нормами во время пандемии, работаем без QR-кодов. С ковидом в Грузии ситуация сложная, очень много случаев заболевания, мы в красной зоне. Локдауна как такового у нас нет, есть ограничения, не такие жесткие как в России. Вот сейчас во время гастролей мы столкнулись с ограничениями, которые помешали нам полностью выполнить намеченную программу «Больших гастролей», из семи спектаклей нам удалось сыграть всего три. Но мы с пониманием отнеслись к этому, потому что в тех регионах, куда мы были приглашены, вводился локдаун. И это отразилось на наших гастролях. Мы не смогли сыграть в двух регионах из четырех. Открыли театральный фестиваль в Ярославле, затем сыграли два спектакля в Великом Новгороде.
— Какие сейчас задачи у театра Грибоедова?
—Первую труппу нашего театра формировал Михаил Щепкин. И с этого началась традиция русского театра на Кавказе в целом. И мы хотим нести великолепное русское слово, русскую классику, быть продолжателями. Тбилиси – центр Закавказья, мы выполняем и некие политические функции. Когда организуем театральную школу, приглашаем и Армению, и Азербайджан. И та и другая страна к нам приезжают, а друг к другу они не поедут. Как и украинцы сегодня не поедут в Россию, при этом с удовольствием на площадке Грузии будут встречаться с коллегами из России. Это тоже важная такая миротворческая политика, она всегда была в нашем театре. 176 лет на грузинской земле живет русский театр. И это не просто театр, в нем работали Мейерхольд, Таиров, Товстоногов, Варпаховский и другие выдающиеся деятели. Почти вся русская и грузинская режиссура прошла через наш театр. Именно у нас свой первый спектакль поставил Роберт Стуруа, в нашем театре работал Константин Марджанишвили, 160-летие которого мы будем праздновать в следующем году.
Редакция журнала «Театрал» поздравляет Николая Николаевича с днем рождения, желает ему крепкого здоровья и успехов в работе!
Библиография | Полезно для душиИстория исповеди в Российской империи
Фильтр поиска панели навигации
Oxford AcademicДобро для душ: история исповедания в Российской империиЕвропейская историяСовременная история (с 1700 по 1945 год)Оксфордская стипендия ОнлайнКнигиЖурналы
Мобильный телефон Введите поисковый запрос
Закрыть
Фильтр поиска панели навигации
Oxford AcademicДобро для душ: история вероисповедания в Российской империиЕвропейская историяСовременная история (1700–1919 гг. )45) Оксфордская стипендия OnlineBooksJournals
Введите поисковый запрос
Расширенный поиск
Иконка Цитировать
ЦитироватьРазрешения
Делиться
- Фейсбук
- Твиттер
- Электронная почта
Укажите
«Библиография», Good for the Souls: A History of Confession in the Russian Empire (
Oxford , 2021; онлайн-издание, Oxford Academic, 23 сентября 2021 г.), https://doi.org/, по состоянию на 29июнь 2023 г.
Выберите формат
Выберите format. ris (Mendeley, Papers, Zotero).enw (EndNote).bibtex (BibTex).txt (Medlars, RefWorks)
Закрыть
Фильтр поиска панели навигации
Oxford AcademicДобро для душ: история исповедания в Российской империиЕвропейская историяСовременная история (с 1700 по 1945 год)Оксфордская стипендия ОнлайнКнигиЖурналы
Мобильный телефон Введите поисковый запрос
Закрыть
Фильтр поиска панели навигации
Oxford AcademicДобро для душ: история исповедания в Российской империиЕвропейская историяСовременная история (с 1700 по 1945 год)Оксфордская стипендия ОнлайнКнигиЖурналы
Введите поисковый запрос
Расширенный поиск
Предмет
Европейская историяНовая история (1700-1945)
Коллекция:
Оксфордская стипендия онлайн
Скачать все слайды
Этот контент доступен только в формате PDF.
В настоящее время у вас нет доступа к этой главе.
Войти
Получить помощь с доступом
Получить помощь с доступом
Доступ для учреждений
Доступ к контенту в Oxford Academic часто предоставляется посредством институциональных подписок и покупок. Если вы являетесь членом учреждения с активной учетной записью, вы можете получить доступ к контенту одним из следующих способов:
Доступ на основе IP
Как правило, доступ предоставляется через институциональную сеть к диапазону IP-адресов. Эта аутентификация происходит автоматически, и невозможно выйти из учетной записи с IP-аутентификацией.
Войдите через свое учреждение
Выберите этот вариант, чтобы получить удаленный доступ за пределами вашего учреждения. Технология Shibboleth/Open Athens используется для обеспечения единого входа между веб-сайтом вашего учебного заведения и Oxford Academic.
- Щелкните Войти через свое учреждение.
- Выберите свое учреждение из предоставленного списка, после чего вы перейдете на веб-сайт вашего учреждения для входа в систему.
- При посещении сайта учреждения используйте учетные данные, предоставленные вашим учреждением. Не используйте личную учетную запись Oxford Academic.
- После успешного входа вы вернетесь в Oxford Academic.
Если вашего учреждения нет в списке или вы не можете войти на веб-сайт своего учреждения, обратитесь к своему библиотекарю или администратору.
Войти с помощью читательского билета
Введите номер своего читательского билета, чтобы войти в систему. Если вы не можете войти в систему, обратитесь к своему библиотекарю.
Члены общества
Доступ члена общества к журналу достигается одним из следующих способов:
Войти через сайт сообщества
Многие общества предлагают единый вход между веб-сайтом общества и Oxford Academic. Если вы видите «Войти через сайт сообщества» на панели входа в журнале:
- Щелкните Войти через сайт сообщества.
- При посещении сайта общества используйте учетные данные, предоставленные этим обществом. Не используйте личную учетную запись Oxford Academic.
- После успешного входа вы вернетесь в Oxford Academic.
Если у вас нет учетной записи сообщества или вы забыли свое имя пользователя или пароль, обратитесь в свое общество.
Вход через личный кабинет
Некоторые общества используют личные учетные записи Oxford Academic для предоставления доступа своим членам. См. ниже.
Личный кабинет
Личную учетную запись можно использовать для получения оповещений по электронной почте, сохранения результатов поиска, покупки контента и активации подписок.
Некоторые общества используют личные учетные записи Oxford Academic для предоставления доступа своим членам.
Просмотр учетных записей, вошедших в систему
Щелкните значок учетной записи в правом верхнем углу, чтобы:
- Просмотр вашей личной учетной записи и доступ к функциям управления учетной записью.
- Просмотр институциональных учетных записей, предоставляющих доступ.
Выполнен вход, но нет доступа к содержимому
Oxford Academic предлагает широкий ассортимент продукции. Подписка учреждения может не распространяться на контент, к которому вы пытаетесь получить доступ. Если вы считаете, что у вас должен быть доступ к этому контенту, обратитесь к своему библиотекарю.
Ведение счетов учреждения
Для библиотекарей и администраторов ваша личная учетная запись также предоставляет доступ к управлению институциональной учетной записью. Здесь вы найдете параметры для просмотра и активации подписок, управления институциональными настройками и параметрами доступа, доступа к статистике использования и т. д.
Покупка
Наши книги можно приобрести по подписке или купить в библиотеках и учреждениях.
Информация о покупке
Доктор Живаго Аннотация к книге | AntiStudy
Сюжет Доктор Живаго длинный и запутанный. Это может быть трудно уследить по двум основным причинам: во-первых, Пастернак использует множество персонажей, которые взаимодействуют друг с другом на протяжении всей книги непредсказуемым образом, и, во-вторых, он часто представляет персонажа одним из своих трех имен, а затем ссылается на него. этому персонажу другим из трех имен или прозвищ, без явного указания, что он имеет в виду того же самого персонажа. Чтобы избежать этой путаницы, в сводке ниже используется полное имя персонажа, когда он впервые представлен.
Часть 1
Императорская Россия, 1903 год. Роман начинается во время русской православной заупокойной литургии или панихиды по матери Юрия, Марии Николаевне Живаго. Давно покинутого отцом, Юрия принимает к себе его дядя по материнской линии, Николай Николаевич Веденяпин, философ и бывший православный священник, который теперь работает в издателе прогрессивной газеты в губернском центре на Волге. Отец Юрия, Андрей Живаго, когда-то был богатым московским купеческим дворянином, но растратил семейные миллионы в Сибири на разврат и кутеж.
Этим летом Юрий (11 лет) и Николай Николаевич едут в Дуплянку, имение Лаврентия Михайловича Кологривова, богатого торговца шелком. Они приехали не к Кологривову, который с женой за границей, а к общему другу Ивану Ивановичу Воскобойникову, интеллигенту, живущему в приказной избе. Дочери Кологривовых Надя (15 лет) и Липа (младшая) также живут в имении с гувернанткой и прислугой. Иннокентий (Ника) Дудоров, 13-летний мальчик, сын осужденного террориста, приставлен матерью к Ивану Ивановичу и живет с ним на даче. Прогуливаясь в саду и обсуждая философию, Николай Николаевич и Иван Иванович замечают, что проходящий вдали поезд остановился в неожиданном месте, свидетельствуя о том, что что-то не так. В поезде едет 11-летний мальчик по имени Миша Григорьевич Гордон с отцом. Они ехали в поезде три дня. За это время добрый человек дарил Мише небольшие подарки и часами разговаривал с его отцом, Григорием Осиповичем Гордоном. Однако воодушевленный своим адвокатом, который ехал с ним, мужчина напился. В конце концов, мужчина бросился к вестибюлю движущегося вагона поезда, оттолкнул отца мальчика, открыл дверь и выбросился наружу, покончив с собой. Тогда отец Миши нажал на ручной тормоз, и поезд остановился. Пассажиры высаживаются и осматривают труп, пока вызывают полицию. Адвокат покойного стоит возле тела и винит в самоубийстве алкоголизм.
Часть 2
Во время русско-японской войны (1904–1905) в Москву с Урала прибывает Амалия Карловна Гишар с двумя детьми: Родионом (Родя) и Ларисой (Лара). мадам Покойный муж Гишара был бельгийцем, работавшим инженером на железной дороге. мадам Покойный муж Гишара дружил с Виктором Ипполитовичем Комаровским, юристом и «хладнокровным бизнесменом». Комаровский размещает их в номерах захудалой гостиницы «Черногория», зачисляет Родиона в кадетский корпус, а Лару — в женскую гимназию. Школа для девочек — это та же школа, в которой учится Надя Кологривова. По совету Комаровского Амалия вкладывает деньги в небольшой магазин одежды. Амалия и ее дети живут в Черногории около месяца, прежде чем переехать в квартиру над магазином одежды. Несмотря на продолжающийся роман с Амалией, Комаровский начинает ухаживать за Ларой за спиной ее матери.
В начале октября бастуют рабочие Московско-Брестской железной дороги. Начальник станции Антипов Павел Ферапонтович. Его друга Киприана Савельевича Тиверзина вызывают в одну из железнодорожных мастерских, и он останавливает рабочего от побоев своего подмастерья (по имени Осип (Юсупка) Гимазетдинович Галиуллин). Полиция арестовывает Павла Ферапонтовича за участие в забастовке. Сын Павла Ферапонтовича, Патуля (или Паша, или Пашка) Павлович Антипов, приезжает жить к Тиверзину и его матери. Мать Тиверзина и Патуля присутствуют на демонстрации, на которую нападают драгуны, но выживают и возвращаются домой. Пока протестующие бегут от драгун, Николай Николаевич (дядя Юрия) стоит в московской квартире у окна и наблюдает, как бегут люди. Некоторое время назад он переехал из Поволжья в Петербург, а вместе с тем перевез Юрия в Москву жить в доме Громеко. Николай Николаевич приехал тогда в Москву из Петербурга ранней осенью и гостит у Свентицких, которые были дальними родственниками. Дом Громеко состоит из Александра Александровича Громеко, его жены Анны Ивановны и холостого брата Николая Александровича. Анна — дочь богатого сталелитейного магната, ныне покойного, из Юрятинского района на Урале. У них есть дочь Тоня.
В январе 1906 года Громеко однажды вечером устроили в своем доме концерт камерной музыки. Один из исполнителей — виолончелист, друг Амалии и ее ближайший сосед по Черногории. В середине выступления виолончелиста вызывают в Черногорию, потому что, как ему говорят, там кто-то умирает. Вместе с виолончелистом идут Александр Александрович, Юрий и Миша. В Черногории мальчики в смущении стоят в общественном коридоре возле одной из комнат, а Амалию, принявшую яд, лечат рвотным средством. В конце концов их загоняют в комнату сотрудники пансионата, которые пользуются коридором. Мальчики уверяют, что Амалия вне опасности и, оказавшись внутри комнаты, видят ее, полуголую и потную, разговаривающую с виолончелистом; она говорит ему, что у нее были «подозрения», но «к счастью, все это оказалось глупостью». Затем мальчики замечают в темной части комнаты девушку (это Лара), спящую на стуле. Неожиданно Комаровский выходит из-за занавески и приносит лампу на стол рядом с креслом Лары. Свет будит ее, и она, не подозревая, что Юрий и Миша наблюдают, разделяет личный момент с Комаровским, «как если бы он был кукловодом, а она марионеткой, послушной движениям его руки». Они обмениваются заговорщицкими взглядами, довольные тем, что их тайна не раскрыта и что Амалия не умерла. Юрий впервые видит Лару и очарован этой сценой. Затем Миша шепчет Юрию, что человек, за которым он наблюдает, — это тот же самый человек, который напоил его отца в поезде незадолго до самоубийства его отца.
Часть 3
В ноябре 1911 года Анна Ивановна Громеко тяжело заболевает воспалением легких. В это время Юрий, Миша и Тоня учатся на врача, философа и юриста соответственно. Юрий узнает, что у его отца был ребенок, мальчик по имени Евграф, от княгини Столбуновой-Энрицци.
Повествование возвращается к Весне 1906 года. Лару все больше мучает роман с Комаровским, который длится уже полгода. Чтобы уйти от него, она просит свою одноклассницу и подругу Надю Лаурентовну Кологривову помочь ей найти работу репетитором. Надя говорит, что может работать в собственной семье Нади, потому что ее родители ищут репетитора для ее сестры Липы. Лара более трех лет работает гувернанткой у Кологривовых. Лара восхищается Кологривовыми, и они любят ее, как родного ребенка. На четвертом курсе у Кологривовых Лару навещает ее брат Родя. Ему нужно 700 рублей, чтобы погасить долг. Лара говорит, что попытается получить деньги, а взамен требует курсантский револьвер Роди вместе с патронами. Она получает деньги от Кологривова. Она не возвращает деньги, потому что использует свою заработную плату, чтобы помочь своему парню Паше Антипову (см. Выше) и его отцу (который живет в ссылке), без ведома Паши.
Переносимся в 1911 год. Лара в последний раз посещает с ними усадьбу Кологривовых. Она становится недовольна своим положением, но ей все равно нравится проводить время в поместье, и она становится отличным стрелком из револьвера Роди. Когда она и семья возвращаются в Москву, ее недовольство растет. Около Рождества она решает расстаться с Кологривовыми и попросить у Комаровского необходимые для этого деньги. Она планирует убить его из револьвера Роди, если он ей откажет. 27 декабря, в день рождественской вечеринки у Свентицкого, она идет в дом Комаровского, но ей сообщают, что он на рождественской вечеринке. Она получает адрес вечеринки и направляется к ней, но уступает и вместо этого наносит визит Паше. Она говорит ему, что они должны немедленно пожениться, и он соглашается. В тот самый момент, когда Лара и Паша обсуждают этот разговор, Юрий и Тоня проходят мимо Пашиной квартиры на улице, направляясь к Свентицким. Они приходят на вечеринку и наслаждаются праздником. Позже на вечеринку приходит Лара. Она там никого не знает, кроме Комаровского, и одета не для бала. Она пытается заставить Комаровского заметить ее, но тот играет в карты и либо не замечает ее, либо делает вид, что не замечает. Путем некоторых быстрых выводов она понимает, что один из мужчин, играющих в карты с Комаровским, — это Корнаков, прокурор Московского суда. Он преследовал группу железнодорожников, в которую входил Киприан Тиверзин, приемный отец Паши. Позже, когда Юрий и Тоня танцуют, раздается выстрел. Поднимается большой переполох и выясняется, что Лара застрелила Корнакова (а не Комаровского), а Корнаков получил лишь легкое ранение. Лара потеряла сознание, и гости тащат ее к стулу; Юрий с удивлением узнает ее. Юрий идет оказать Ларе медицинскую помощь, но затем меняет курс на Корнакова, потому что он является номинальной жертвой. Он объявляет рану Корнакова «пустяком» и собирается заняться Ларой, когда госпожа Свентицкая и Тоня срочно говорят ему, что он должен вернуться домой, потому что с Анной Ивановной что-то не так. Вернувшись домой, Юрий и Тоня обнаруживают, что Анна Ивановна умерла.
Часть 4
Комаровский использует свои политические связи, чтобы защитить Лару от судебного преследования. Лара и Паша женятся, оканчивают университет и уезжают поездом в Юрятин.
Повествование переносится во вторую осень Первой мировой войны. Юрий женился на Тоне и работает врачом в больнице в Москве. Тоня рожает первенца, сына. Вернувшись в Юрятин, у Антиповых тоже рождается первенец, девочка Катенька. Хотя он очень любит Лару, Паша чувствует себя все более подавленным ее любовью к нему. Чтобы сбежать, он идет добровольцем в Императорскую Российскую Армию. Лара начинает работать учителем в Юрятине. Через некоторое время она уезжает из Юрятина и отправляется в один из городов Галиции искать Пашу. В этом городе Юрий сейчас работает военным врачом. В другом месте лейтенант Антипов попадает в плен к австро-венгерской армии, но по ошибке объявлен пропавшим без вести. Раненый артиллерийским обстрелом, Юрий попадает в полевой госпиталь в город Мелюзеево, где его медсестрой является Лара. Галиуллин (ученик, которого избили во второй части) тоже находится в палате Лары, восстанавливается после травм. Сейчас он лейтенант в отряде Паши; он сообщает Ларе, что Паша жив, но она сомневается в нем. Лара лучше узнает Юрия, но он не впечатляет ее. В самом конце этой части в больнице объявляют, что произошла революция.
Часть 5
После выздоровления Живаго остается в больнице врачом. Это сближает его с Ларой. Они оба (вместе с Галиуллиным) пытаются получить разрешение на выезд и возвращение в свои дома.
В Мелюзеево вновь прибывшему комиссару Временного правительства по имени Гинц сообщают, что местная воинская часть дезертировала и расположилась лагерем в ближайшем вырубленном лесу. Гинц решает сопровождать отряд казаков, призванных окружить и разоружить дезертиров. Он считает, что может воззвать к гордости дезертиров как «солдат первой в мире революционной армии». Прибывает эшелон конных казаков, и казаки быстро окружают дезертиров. Гинц входит в круг всадников и произносит речь перед дезертирами. Его речь имеет такой обратный эффект, что казаки, которые находятся там, чтобы поддержать его, постепенно вкладывают свои сабли в ножны, спешиваются и начинают брататься с дезертирами. Казачьи офицеры советуют Гинцу бежать; он делает; но его преследуют дезертиры и жестоко убивают на вокзале.
Незадолго до ухода Юрий прощается с Ларой. Он начинает с волнения по поводу того, что «над всей Россией сорвало крышу, и мы и все люди оказались под открытым небом» впервые с настоящей свободой. Вопреки самому себе, затем он начинает неуклюже говорить Ларе, что испытывает к ней чувства. Лара останавливает его, и они расстаются. Через неделю они уезжают разными поездами, она в Юрятин, он в Москву. В поезде в Москву Юрий размышляет о том, насколько другим стал мир, и о том, что он «честно изо всех сил пытается не любить [Лару]».
Части с 6 по 9
После Октябрьской революции и последующей Гражданской войны в России Юрий и его семья решают бежать на поезде в бывшее имение семьи Тони (называемое Варыкино), расположенное недалеко от города Юрятин на Урале. Во время путешествия он сталкивается с армейским комиссаром Стрельниковым («Палач»), грозным командиром, который без суда и следствия казнит как пленных белых, так и многих мирных жителей. Юрий и его семья поселяются в заброшенном доме в поместье. Зимой они читают друг другу книги, а Юрий пишет стихи и ведет дневник. Наступает весна, и семья готовится к сельскохозяйственным работам. Юрий посещает Юрятин, чтобы воспользоваться публичной библиотекой, и во время одного из таких визитов видит в библиотеке Лару. Он решает поговорить с ней, но сначала заканчивает кое-какую работу, а когда поднимает глаза, ее уже нет. Он получает ее домашний адрес из бланка запроса, который она дала библиотекарю. Во время другого визита в город он навещает ее в ее квартире (которую она делит со своей дочерью). Она сообщает ему, что Стрельников действительно Паша, ее муж. Во время одного из последующих визитов Юрия к Юрятину они завершают свои отношения. Они регулярно встречаются на ее квартире более двух месяцев, но затем Юрий, возвращаясь с одного из свиданий в свой дом в имении, похищается людьми, верными Либериусу, командиру «Лесного братства», большевистского партизанского отряда. .
Детали с 10 по 13
Либериус — убежденный старый большевик и очень эффективный лидер своих людей. Однако Либериус также является кокаиновым наркоманом, горластым и самовлюбленным. Он постоянно утомляет Юрия своими многословными лекциями о славе социализма и неизбежности его победы. Юрий проводит более двух лет с Либерием и его партизанами, после чего, наконец, ему удается сбежать. После изнурительного путешествия обратно в Юрятин, проделанного в основном пешком, Юрий отправляется в город, чтобы сначала увидеть Лару, а не в Варыкино, чтобы увидеть свою семью. В городе он узнает, что его жена, дети и тесть бежали из имения и вернулись в Москву. От Лары он узнает, что Тоня родила дочь после его отъезда. Лара ассистировала при родах, и они с Тоней стали близкими друзьями. Юрий устраивается на работу и на несколько месяцев остается с Ларой и ее дочерью. В конце концов, горожанин доставляет Юрию письмо от Тони, которое Тоня написала пять месяцев назад и которое прошло через бесчисленное количество рук, чтобы добраться до Юрия. В письме Тоня сообщает ему, что ее, детей и отца депортируют, вероятно, в Париж. Она говорит: «Вся беда в том, что я люблю тебя, а ты меня не любишь» и «Мы никогда, никогда больше не увидимся». Когда Юрий заканчивает читать письмо, у него болит грудь и он теряет сознание.
Часть 14
Снова появляется Комаровский. Воспользовавшись своим влиянием в КПСС, Комаровский был назначен министром юстиции Дальневосточной республики, советского марионеточного государства в Сибири. Он предлагает вывезти Юрия и Лару за пределы советской земли. Сначала они отказываются, но Комаровский ложно заявляет, что Паша Антипов мертв, попав в немилость партии. Заявив, что это поставит Лару под прицел ЧК, он убеждает Юрия, что в ее интересах уехать на Восток. Юрий убеждает Лару пойти с Комаровским, говоря ей, что вскоре последует за ней. Тем временем преследуемый генерал Стрельников (Паша) возвращается за Ларой. Лара, однако, уже уехала с Комаровским. Выразив сожаление по поводу боли, которую он причинил своей стране и близким, Паша кончает жизнь самоубийством. На следующее утро Юрий находит его тело.